Translation of "Vorsichtiger" in Japanese

0.122 sec.

Examples of using "Vorsichtiger" in a sentence and their japanese translations:

- Du musst vorsichtiger sein.
- Ihr müsst vorsichtiger sein.
- Sie müssen vorsichtiger sein.

あなたはもっと注意しなければならない。

- Sei in Zukunft vorsichtiger!
- Sei von jetzt an vorsichtiger.

これからはもっと気を付けてね。

Du solltest vorsichtiger sein.

君はもっと注意すべきだ。

Ich werde vorsichtiger sein.

もっと気を付けるようにするよ。

Sie müssen vorsichtiger sein.

あなたはもっと注意しなければならない。

Sie muss vorsichtiger sein.

彼女はもっと注意深くする必要がある。

Ich muss vorsichtiger sein.

僕はもっと気をつけるべきだ。

Du hättest vorsichtiger sein sollen.

君はもっと気をつけるべきだった。

Er hätte vorsichtiger sein sollen.

彼はもっと注意すべきだったのに。

Sie hätte vorsichtiger sein sollen.

彼女はもっと注意すべきだった。

Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.

将来はもう少し注意しなさい。

Du musst lernen vorsichtiger zu sein.

- もっと注意深くならなければならない。
- もっと慎重になることを学ぶべきなんだよ。

Er ist ein sehr vorsichtiger Fahrer.

彼の運転は大変慎重だ。

Ich werde nächstes Mal vorsichtiger sein.

次からは気をつけます。

Ich bin nicht vorsichtiger als du.

私は君ほど注意深くない。

Du bist definitiv kein vorsichtiger Autofahrer.

あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。

Sei vorsichtiger, oder du wirst Fehler machen.

もっと注意しないと間違えるよ。

An eurer Stelle würde ich vorsichtiger sein.

もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。

Du solltest bei der Fußgängerüberquerung vorsichtiger sein.

あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。

Er versprach mir, in Zukunft vorsichtiger zu sein.

彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。

- Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben.
- Fahr vorsichtiger, sonst baust du noch einen Unfall!

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

Geh von jetzt an vorsichtiger mit deinem Gelde um!

- 今後はお金にもっと注意しなさい。
- これからは、もっと倹約しなさいよ。

- Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
- Bitte pass in Zukunft besser auf.

将来はもう少し注意しなさい。

Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben.

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

- Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall zu vermeiden gewesen.
- Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall vermieden worden.

彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。

Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch in einen Unfall verwickelt.

もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。

Erst einmal sollten sie das richtige Verständnis über Dinge erlangen, Verständnis, das auf vorsichtiger Beobachtung beruht, und die Gründe und Wichtigkeit von Ereignissen richtig verstehen.

第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。