Examples of using "Verständigen" in a sentence and their japanese translations:
あなたは思っていることを英語で言えますか。
人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
- 君は英語で話が通じますか。
- 君は英語で用が足せますか。
- 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
- 君は英語で自分の意志を伝えられますか。
- 君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
- 英語で話を理解してもらうことができますか。
- 英語で話を通じさせる事ができますか。
- 英語で話が通じますか。
- 英語で用が足せますか。
- 英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
- 英語であなたの言うことを理解させることができますか。
- あなたは英語で話を通じさせることができますか。
- あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
- あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
- あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
- あなたの英語は人に通じますか。
私はフランス語では用が足せない。
彼は4カ国語を自由に使える。
私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
しかし 驚くほど優しく やりとりをしている
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいと悟った。
こうなったら 緊急の救助を呼ばなきゃ
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
「通じる英語が話せる」のと「英語が完璧にできる」のとは全く別のことです。
- あなたはフランス語で用が足せますか。
- あなたはフランス語で意思を伝えられますか。