Examples of using "Verfahren" in a sentence and their japanese translations:
この問題をどのように扱いましょうか。
また別の事件で
道間違えたかな?
- 私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
- どういう処置を取るかはあなたに任せます。
しかし 新しい治療法を採用する前に
肝炎の新しい治療法が研究されている。
残がいのほうへ行くか
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
残がいのほうへ行くか まず水を補充しに行くか?
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
公職選挙法の「百日裁判」は、選挙違反の判決を議員任期の浅いうちに下すべく、迅速な審理を促すルールだ。