Translation of "Typisch" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Typisch" in a sentence and their japanese translations:

Das ist typisch.

典型的です。

Das ist eine typisch japanische Sitte.

それは日本固有の習慣だ。

Das ist wirklich typisch für ihn.

それは、いかにも彼らしい。

Dieser Brauch ist typisch für Japan.

この習慣は日本に特有のものである。

- Ein solches Verhalten ist wirklich typisch für Meg.
- Das ist typisch Meg, so zu handeln.

そのような行ないはいかにもメグらしい。

Es war typisch für Neys mangelnde Zurückhaltung.

それはネイの抑制の欠如の典型でした。

Diese Meinung ist wirklich typisch für ihn.

その意見はいかにも彼らしい。

Diese eigenartige Sitte ist typisch für die Gegend.

その変わった習慣はその地方特有のものだ。

Ein solches Verhalten ist wirklich typisch für Meg.

そのような行ないはいかにもメグらしい。

Wie für ihn typisch, meldete er den Vorfall.

彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。

Sein Humor ist sehr geistreich und typisch französisch.

彼のユーモアは機知に富んでいて、いかにもフランス人らしい。

Eine solche Äußerung ist wirklich typisch für ihn.

そんな発言はいかにも彼らしい。

Das ist typisch für ihn, sich so zu verhalten.

そんなふるまいをするなんていかにも彼らしい。

Es ist typisch für ihn, so etwas zu machen.

そんなことをするとはいかにも彼らしい。

Zu spät zu kommen ist wirklich typisch für ihn.

遅刻するのはいかにも彼らしい。

Es war typisch für ihn, zu spät zu kommen.

遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。

- Das ist typisch für ihn.
- Das ist für ihn charakteristisch.

それは、いかにも彼らしい。

Es ist wirklich typisch für ihn, so etwas zu sagen.

そんな事を言うとはいかにも彼らしい。

Es ist wirklich typisch für ihn, so etwas zu tun.

そんなことをするとはいかにも彼らしい。

Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich?

あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?

Es ist nicht typisch für dich, so etwas zu ihr zu sagen.

そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。

Diese Art des Sprechens ist typisch für die Menschen in diesem Landesteil.

あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。

Ich finde, es ist mal wieder typisch für ihn, zu spät zu kommen.

遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。

Unglücklicherweise für Napoleon war dies typisch für das Verhalten vieler Marschälle in seiner Abwesenheit

ナポレオンにとって残念なことに、これは彼の不在下で何人の元帥が行動したかという典型的なものでした

Es ist wirklich typisch für ihn, schon vor dem Frühstück zur Arbeit zu gehen.

朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。

Ob Tom und Maria wohl glücklich zusammen leben? Ach, typisch, dass mir das ausgerechnet jetzt einfallen muss!

トムとメアリーって幸せに暮らしてるのかな?ふと、そんなことを思う私です。