Translation of "Aufbrechen" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Aufbrechen" in a sentence and their italian translations:

Lass uns früh aufbrechen.

Andiamocene presto.

Wann werden Sie aufbrechen?

Quando partirà?

Ich werde jetzt aufbrechen.

- Andrò ora.
- Andrò adesso.

Wir sollten Richtung Heimat aufbrechen.

- Dovremmo andare verso casa.
- Noi dovremmo andare verso casa.

Wir werden in einer Stunde aufbrechen.

- Partiremo tra un'ora.
- Noi partiremo tra un'ora.
- Ce ne andremo tra un'ora.
- Noi ce ne andremo tra un'ora.

Sie wird morgen nach Tokyo aufbrechen.

- Parte per Tokyo domani.
- Lei parte per Tokyo domani.

Er wird morgen nach Tokyo aufbrechen.

- Partirà per Tokyo domani.
- Lui partirà per Tokyo domani.

Takuya sagte mir, ich solle gleich aufbrechen.

Takuya mi ha detto di partire immediatamente.

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort aufbrechen.

- Dobbiamo iniziare subito.
- Noi dobbiamo iniziare subito.
- Dobbiamo cominciare subito.
- Noi dobbiamo cominciare subito.

Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.

- Il maltempo ci ha impedito di partire.
- Il maltempo ci impedì di partire.
- Il cattivo tempo ci ha impedito di partire.

- Wir müssen sofort aufbrechen.
- Wir müssen sofort los.

- Dobbiamo partire immediatamente.
- Noi dobbiamo partire immediatamente.

Tom wollte früh morgens aufbrechen, aber er verschlief.

Tom contava di uscire di mattina presto, ma dormì troppo.

Wenn das Wetter es zulässt, werde ich aufbrechen.

Se il tempo lo permette, partirò.

Wenn das Wetter gut ist, werde ich morgen aufbrechen.

Se il tempo è buono, partirò domani.

Tom weiß nicht, wann Mary nach Boston aufbrechen wird.

Tom non sa quando Mary partirà per Boston.

Das Eis ist zu fest, um es aufbrechen zu können.

Il ghiaccio è troppo difficile da rompere.

- Wann wirst du hier losgehen?
- Wann werden Sie von hier aufbrechen?

- Quando te ne andrai da qui?
- Quando te ne andrai da qua?
- Quando se ne andrà da qui?
- Quando se ne andrà da qua?
- Quando ve ne andrete da qui?
- Quando ve ne andrete da qua?

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort beginnen.
- Wir müssen sofort aufbrechen.

Dobbiamo partire subito.

- Sie sah ihn das Fenster aufbrechen.
- Sie hat ihn das Fenster einschlagen gesehen.

- L'ha visto rompere la finestra.
- Lei l'ha visto rompere la finestra.
- Lo ha visto rompere la finestra.
- Lei lo ha visto rompere la finestra.
- Lo vide rompere la finestra.
- Lei lo vide rompere la finestra.

- Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
- Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.

Il cattivo tempo ci ha impedito di partire.

- Ihr wisst nicht, wann Tom nach Algerien aufbrechen wird.
- Ihr wisst nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.
- Sie wissen nicht, wann Tom nach Algerien aufbrechen wird.
- Sie wissen nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

- Non sanno quando Tom partirà per l'Algeria.
- Loro non sanno quando Tom partirà per l'Algeria.
- Non sa quando Tom partirà per l'Algeria.
- Lei non sa quando Tom partirà per l'Algeria.

- Wir werden in einer Stunde aufbrechen.
- Wir werden in einer Stunde gehen.
- Wir werden in einer Stunde abreisen.

Partiremo tra un'ora.

- Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien aufbrechen wird.
- Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

- Non sa quando Tom partirà per l'Algeria.
- Lui non sa quando Tom partirà per l'Algeria.

- Sie weiß nicht, wann Tom nach Algerien aufbrechen wird.
- Sie weiß nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

- Non sa quando Tom partirà per l'Algeria.
- Lei non sa quando Tom partirà per l'Algeria.