Translation of "Soll" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Soll" in a sentence and their japanese translations:

- Soll ich dich mitnehmen?
- Soll ich Sie mitnehmen?
- Soll ich euch mitnehmen?

乗りますか。

Er soll kommen.

彼に来てもらえ。

Was soll das?

そんなことして何になるの?

- Soll ich dich später anrufen?
- Soll ich euch später anrufen?
- Soll ich Sie später anrufen?

- 後ほどお電話しましょうか。
- 後で電話をかけましょうか。

- Soll ich es dir erklären?
- Soll ich es euch erklären?
- Soll ich es Ihnen erklären?

説明しましょうか。

- Soll ich dir helfen?
- Soll ich dir zur Hand gehen?

手伝ってほしいですか。

- Was soll das?
- Was soll das für einen Zweck haben?

- そんなことして何になるの?
- それって何か意味あるの?

- Wie soll ich damit umgehen?
- Was soll ich damit machen?

それをどう始末するの。

- Was soll ich nun machen?
- Was soll ich jetzt tun?

- 私は今何をすべきですか。
- いま何をしたらいいんだろう?

- Soll ich die Polizei holen?
- Soll ich die Polizei rufen?

警察に電話して欲しいの?

- Wo soll ich das hinlegen?
- Wo soll ich das ablegen?

これはどこに置けばよろしいのですか。

- Was soll die ganze Aufregung?
- Was soll der ganze Zirkus?

この大騒ぎは何ですか。

- Soll ich dein Gepäck tragen?
- Soll ich Ihr Gepäck tragen?

- お荷物をお持ちしましょうか。
- あなたの荷物を運びましょうか。

Was soll ich tun?

どうする?

Wie soll das funktionieren?

一体 どういう仕組みなのかって?

Wann soll ich wiederkommen?

次はいつ来ればいいのでしょうか。

Soll ich's ihm sagen?

彼に私が言わなきゃならないか?。

Was soll ich essen?

何を食べたらいいですか。

Was soll ich mitbringen?

何を持って行けばいいですか。

Womit soll ich anfangen?

何から始めようか。

Was soll ich sagen?

なんと言ったらいいのか・・・。

Wie soll ich’s sagen?

どう表現すればいいでしょうか。

Morgen soll es schneien.

明日、雪が降るだろう。

Es soll morgen schneien.

- 明日雪が降るはずです。
- 明日は雪になるらしいよ。

Er soll es haben!

彼にそれをやろう。

Soll ich dir helfen?

- お手伝いしようか。
- お手伝いいたしましょうか。
- 手伝おうか?

Soll ich Ken zurückrufen?

ケンにあとでこちらから電話しましょうか。

Man soll nichts übertreiben.

何事もやりすぎてはいけない。

Wie soll ich essen?

どうやって食べればいいのですか?

Sie soll vermögend sein.

彼女は金持ちだそうだ。

Soll ich Ihnen helfen?

お手伝いしましょうか?

Er soll reich sein.

彼は金持ちだそうだ。

Was soll ich anziehen?

何を着て行こうか。

Soll ich euch helfen?

- 手伝おうか。
- お手伝いしましょうか?

Tom soll operiert werden.

トムって手術するんだよ。

- Sie soll eine gute Köchin sein.
- Sie soll gut kochen können.

- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。

- Soll ich dich nach Hause fahren?
- Soll ich euch nach Hause fahren?
- Soll ich Sie nach Hause fahren?

家まで車でお送りしましょうか。

- Soll ich dir beim Abwasch helfen?
- Soll ich euch beim Abwasch helfen?
- Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?

汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。

- Soll ich hier auf dich warten?
- Soll ich hier auf euch warten?
- Soll ich hier auf Sie warten?

ここであなたを待ちましょうか?

- Sag mir, was ich machen soll.
- Sagt mir, was ich machen soll.
- Sagen Sie mir, was ich machen soll.

何をしたらいいか言って下さい。

- Soll ich dir eine Karte zeichnen?
- Soll ich Ihnen eine Karte zeichnen?

- 地図をかきましょうか。
- 地図を描いてさし上げましょうか?

- Was muss ich tun?
- Was soll ich tun?
- Was soll ich machen?

どうすればいいんだ。

- Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
- Was soll ich sagen?

何と言ったらいいか・・・。

- Soll ich dir einen Kaffee kochen?
- Soll ich Ihnen einen Kaffee kochen?

コーヒーを入れてあげましょうか?

- Ich weiß nicht, welche ich nehmen soll.
- Ich weiß nicht, welches ich nehmen soll.
- Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll.
- Ich weiß nicht, welches ich wählen soll.
- Ich weiß nicht, welchen ich wählen soll.
- Ich weiß nicht, welche ich wählen soll.

どれにしようか迷っちゃうなぁ。

Was soll ich also tun?

どうする?

Soll ich viele davon einsammeln

たくさん集めて―

Wie soll es weitergehen? Okay.

どうする? よし

Das soll natürlich praktisch sein,

実用性を考慮したであろうその服が

Man soll seine Mutter lieben.

人はその母親を愛すべきである。

Soll ich nächsten Sonntag kommen?

次の日曜日に参りましょうか。

Woher soll ich das wissen?

- 俺は知らないよ。
- どうして僕が知っているんだ。
- どうして私が知ってるの?
- どうしてわたしが知ってようか。

Soll ich mit dir gehen?

一緒にいきましょうか。

Soll ich die Tür zumachen?

ドアを閉めましょうか。

Soll ich diese Arbeit übernehmen?

- 私にその仕事をやってもらいたいのですか。
- その仕事を私がやりましょうか。

Er soll sehr reich sein.

彼は大金持ちだそうだ。

Ich soll ihn dort treffen.

- 彼とそこで会うことになっている。
- 私は彼とそこで会うことになっている。

Soll das ein Scherz sein?

これって、いたずらのつもり?

Wie soll ich damit umgehen?

それをどう始末するの。

Der Film soll interessant sein.

あの映画は面白いのだそうだ。

Ich soll heute Abend babysitten.

私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。

Ich soll nach Paris fahren.

私はパリに行く事になっている。

Soll er es allein tun!

彼にそれを独りでさせなさい。

Wem soll ich jetzt glauben?

もう誰を信じればいいの?

Tom soll Maria geküsst haben.

トムがメアリーにキスをしたらしい。

Toms Vater soll Hobbyfotograf sein.

トムのお父さんは写真が趣味らしい。

Soll ich das jetzt ausfüllen?

すぐに書かなければなりませんか。

Soll ich deinen Mantel bringen?

コートを持ちましょうか。

Soll ich den Ölstand prüfen?

オイルをしらべましょうか。

Was soll dieser ganze Lärm?

いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。

Wie soll ich dich nennen?

- あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
- なんとお呼びすればいいですか?

Was soll ich Tom fragen?

トムに何を聞いたらいい?

Hast du dein Soll erfüllt?

自分の仕事の割り当ては終わりましたか。

Sie soll gut kochen können.

- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。