Translation of "König" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "König" in a sentence and their japanese translations:

König Joseph zu sorgen ."

の政府の世話をします 。」

Lange lebe der König!

王様が長く生きられますように。

Der König wurde hingerichtet.

王は処刑された。

Der König wurde entmachtet.

王は権力を剥奪された。

Der König ist nackt!

王様は裸だ!

- Der König missbrauchte seine Macht.
- Der König hat seine Macht missbraucht.

王は権力を乱用した。

- Es lebte einmal ein großer König.
- Es war einmal ein großer König.

昔1人の偉い王様が住んでいた。

Der König vernichtete seine Feinde.

王は敵軍を壊滅させた。

Der König regierte das Land.

その王がその国を治めていた。

Er war ganz ein König.

彼はどこから見ても申し分のない王でした。

Der König unterdrückte sein Volk.

王は人民を抑圧した。

- Der König trägt immer eine Krone.
- Der König hat immer eine Krone auf.

その王様はいつも王冠をかぶっている。

- Es war niemand anderes als der König.
- Es war kein anderer als der König.
- Es war niemand anderer als der König.

それは王その人であった。

- Gerecht herrschte der König über sein Königreich.
- Der König herrschte gerecht über sein Königreich.

王は自分の王国を公正に治めた。

Alle bewegen sich um den König

それ以外の役者が 王の周りを動き回るので

Es war einmal ein großer König.

昔1人の偉い王様が住んでいた。

Der König befahl, den Gefangenen freizulassen.

- 王様はその囚人を解放するように命じた。
- 王はその囚人を解放するように命じた。

Die Königin stand neben dem König.

王妃は王のかたわらに立っていた。

Der Ritter schwor dem König Treue.

騎士が王への忠誠を誓った。

Der König regierte jahrelang das Land.

その王様は何年もその国を支配した。

Der König herrschte über die Insel.

その王は島を治めた。

Er war mehr als ein König.

彼は王様以上だった。

Er ist glücklich wie ein König.

彼が、王様みたいに嬉しい。

Ich bin der König der Welt!

俺は世界の王様だよ!

Es war einmal ein grausamer König.

- かつて残忍な王様がいた。
- 昔々あるところに、残忍な王様がいました。

- Der König ist heute Morgen jagen gegangen.
- Der König ging an diesem Morgen zur Jagd.

王様はけさ狩りに出かけた。

- Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.
- Der König hat vierzig Jahre sein Volk regiert.

その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。

So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.

ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。

- Es lebte einmal ein König in einer alten Burg.
- In einem alten Schloss lebte ein König.

- ある古城に1人の王様が住んでいました。
- ある古いお城に一人の王様が住んでいました。

Der König herrschte gerecht über sein Königreich.

王は自分の王国を公正に治めた。

Der Adler ist der König der Vögel.

わしは鳥の王だ。

Der Löwe wird König der Tiere genannt.

ライオンは百獣の王と呼ばれている。

Der Löwe ist der König der Tiere.

ライオンは百獣の王です。

Der Löwe ist der König des Dschungels.

ライオンはジャングルの王様です。

Er war kein Anderer als der König.

- 彼は王その人にはならなかった。
- 彼はまさしく生きた王様だ。
- 彼はまさしく王様だ。

In einem alten Schloss lebte ein König.

ある古城に1人の王様が住んでいました。

Er spielte die Rolle des König Lear.

彼はリヤ王の役を演じた。

Für mich ist er wie ein König.

私にとって彼は王様のような人です。

Auf Sumerisch bedeutet "LÚ.GAL" Herrscher oder König.

シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ

Wir sehen das beispielsweise in "König der Löwen".

『ライオン・キング』を例に見てみましょう

, sich selbst zum König von Portugal zu krönen.

になりたいと考えているという噂が始まりました 。

In jenem Lande lebte einst ein weiser König.

昔、その国に賢い王様が住んでいた。

Es war einmal ein böser König in England.

昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.

人々は王に反抗しました。

Er hat eine Geschichte über den König erfunden.

彼は王についての物語を作り上げた。

Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf.

- 王は人民を抑圧した。
- 王は人民に重税を課した。

Sie verschwören sich, um den König zu töten.

彼らは王の殺害をたくらんでいる。

Er tut so, als wäre er ein König.

- 彼はまるで王様のように行動をする。
- 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。

Der König und seine Familie wohnen im Königspalast.

国王とその家族は王宮に住んでいる。

Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.

その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。

Das Volk jubelte und begrüßte ihn als König.

国民は歓呼して彼を国王に迎えた。

Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut.

この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。

Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang.

- その老人はその王に何年も仕えた。
- その老人はその王に何年も勤めた。

Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.

大きくなったら王様になりたい。

Und darum weiß man, dass der König das Sagen hat.

王に権威があることが 分かるのです

Es war einmal ein großer König, der lebte in Griechenland.

昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。

Sie behielten es für sich, dass der König tot war.

彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。

Du musst den König von Spanien als dein Oberhaupt akzeptieren.

- あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
- あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。

Ich möchte bemerken, dass das Zwerchfell der König des Selbstvertrauens ist.

私はこの横隔膜こそが 自信の王様だと提案したいのです

Während der Hundert Tage blieb Macdonald dem König treu und versuchte,

間、マクドナルドは王に忠実であり続け、 ナポレオンと戦うために軍隊を

1835 ritt er bei einer öffentlichen Parade neben König Louis Philippe…

1835年、彼は公共のパレードでルイフィリップ王のそばに乗っていました…

Rabbi, du bist Gottes Sohn, du bist der König von Israel!

先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。

In Ihrem Körper ist etwas, das wirklich der König des Körpers ist.

体を支配する王のようなものが あなたの体内にはあります

König Agis von Sparta, mit persischer Unterstützung, begann eine Revolte gegen Makedonien.

スパルタ王アギス3世はペルシアの支援を受け、 マケドニアに対して蜂起する

Der König hat nicht nur uns eingeladen, sondern auch mehrere andere Leute.

王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。

Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.

昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

In diesen wenigen Jahren folgte ein König dem anderen auf den Thron.

その数年間に次々と王位が継承された。