Translation of "Regnete" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Regnete" in a sentence and their spanish translations:

- Es regnete pausenlos.
- Es regnete ununterbrochen.

Llovió sin parar.

- Es regnete heftig.
- Es regnete stark.

- Ha llovido mucho.
- Cayó una lluvia torrencial.
- Llovió fuerte.

Es regnete.

Estaba lloviendo.

Leider regnete es.

Desafortunadamente llovió.

Es regnete pausenlos.

Llovió sin parar.

Es regnete tagelang.

Llovió durante varios días.

Gestern regnete es.

Llovió ayer.

Unglücklicherweise regnete es gestern.

Desgraciadamente ayer llovió.

Gestern Abend regnete es.

- Llovió ayer en la tarde.
- Anoche llovió.

Es regnete noch stärker.

La lluvia caía con más fuerza todavía.

- Es regnete Stunde um Stunde.
- Es regnete stundenlang.
- Es hat stundenlang geregnet.

Llovió por horas y horas.

Es regnete fünf Tage lang.

Estuvo lloviendo durante cinco días.

Es regnete, als wir ankamen.

Cuando llegamos estaba lloviendo.

Dieses Jahr regnete es viel.

Ha llovido mucho este año.

Es regnete den ganzen Tag.

Estuvo lloviendo todo el día.

Vor zwei Tagen regnete es.

Llovió hace dos días.

Es regnete die ganze Nacht.

La lluvia duró toda la noche.

Als ich ankam, regnete es.

Estaba lloviendo cuando llegué.

Es regnete an jenem Tag.

Estaba lloviendo aquel día.

Es regnete Stunde um Stunde.

Llovió por horas y horas.

Es regnete den ganzen Nachmittag.

Estuvo lloviendo toda la tarde.

- Sie blieben zuhause, weil es regnete.
- Sie blieben im Haus, da es regnete.

Se quedaron en casa porque estaba lloviendo.

- Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
- Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

Tomé un taxi porque estaba lloviendo.

- Ich blieb im Haus, weil es regnete.
- Ich blieb zu Hause, weil es regnete.

Me quedé en casa porque estaba lloviendo.

Es regnete fünf Tage in Folge.

Estuvo lloviendo cinco días seguidos.

Es nieselte, aber es regnete nicht.

Lloviznó pero no llovió.

Er ging hinaus, obwohl es regnete.

Él salió a pesar de estar lloviendo.

Ich ging aus, obwohl es regnete.

Salí a pesar de que estaba lloviendo.

Es regnete den ganzen Nachmittag hindurch.

Estuvo lloviendo toda la tarde.

Wir blieben zuhause, weil es regnete.

Nos quedamos en casa porque llovía.

Es regnete den ganzen Tag kräftig.

Llovió fuerte el día entero.

Obwohl es regnete, ging sie aus.

Aunque llovía, ella salió.

Es regnete viel in diesem Winter.

Llovió mucho aquel invierno.

Es regnete am Tag seiner Geburt.

Llovió el día de su nacimiento.

- Es regnete zwar, aber dennoch hatten alle ihren Spaß.
- Obwohl es regnete, hatten alle ihren Spaß.

Aunque llovió, todos la pasaron bien.

Da es regnete, blieb ich zu Hause.

Como llovió, me quedé en casa.

Katarina blieb im Haus, weil es regnete.

Catalina se quedó bajo techo porque estaba lloviendo.

Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

- Tomé un taxi porque estaba lloviendo.
- Cogí un taxi porque estaba lloviendo.

Wenige waren am Strand, weil es regnete.

Había pocos en la playa porque llovió.

Ich blieb im Haus, weil es regnete.

Me quedé en casa porque estaba lloviendo.

Es war bedauerlich, dass es gestern regnete.

Fue desafortunado que lloviera ayer.

Da es regnete, blieben wir zu Hause.

Nos quedamos en casa porque estaba lloviendo.

Es regnete nach mehreren Wochen schönen Wetters.

Llueve después de varias semanas de buen tiempo.

Ich konnte nicht ausgehen, weil es regnete.

No pude salir porque llovía.

Es regnete, als ich den Bus nahm.

- Estaba lloviendo cuando tomé el autobús.
- Cuando cogí el autobús estaba lloviendo.

Ich nahm ein Taxi, da es regnete.

- Tomé un taxi porque estaba lloviendo.
- Cogí un taxi porque estaba lloviendo.

- Es regnete heftig.
- Es fiel heftiger Regen.

Cayó una lluvia torrencial.

Ich blieb zu Hause, weil es regnete.

Me quedé en casa porque estaba lloviendo.

Es regnete viel in Rio de Janeiro.

Llovió mucho en Río de Janeiro.

Tom blieb zu Hause, weil es regnete.

Tom se quedó en casa porque estaba lloviendo.

- Gestern regnete es.
- Gestern hat es geregnet.

Llovió ayer.

Es regnete zum ersten Mal seit zehn Tagen.

Llovió por primera vez en diez días.

Ich habe ein Taxi genommen, weil es regnete.

Cogí un taxi porque llovía.

Obwohl es regnete, musste ich außer Haus gehen.

A pesar de que llovía, debía ir afuera.