Translation of "Nachher" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Nachher" in a sentence and their japanese translations:

Darf ich nachher anrufen?

後で電話しても良いですか。

Ich komme nachher zu dir.

あとで君の家にいくよ。

Ich erkläre dir die Sache nachher.

もっとのちにそのことを説明します。

Ich komme nachher, um Sie zu treffen.

後であなたに会いに行きます。

- Kann ich später zurückrufen?
- Darf ich nachher anrufen?

後で電話しても良いですか。

Das ist super, ich schaue mir das nachher an.

後で見て見ます、楽しみ。

- "Ich habe neuen Reis bekommen und bringe dir nachher welchen vorbei." "Vielen Dank! Das hilft mir sehr."
- "Ich habe frischen Reis bekommen, also bringe ich dir nachher welchen vorbei." "Danke schön! Das ist echt nett."

「新米もらったから、後で持ってくね」「ありがとうございます。助かります」

Ich bin gerade zu beschäftigt damit, mir „Die Eiskönigin – völlig unverfroren“ anzusehen. Kann es bis nachher warten?

今ね、『アナ雪』見てて忙しいの。後にしてくれる?

- Hilf mir, dann spendiere ich dir nachher einen Drink.
- Hilf mir! Dann gebe ich dir später einen aus.

手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。

- Ich erkläre dir die Sache nachher.
- Ich werde dir das Thema später erklären.
- Ich werde dir die Sache später erklären.

もっとのちにそのことを説明します。

- Die Schönheit, so kam es mir vor, sie gleicht dem Gipfel des Bergs: Hat man ihn einmal erklommen, geht nachher alles bergab.
- Die Schönheit, so wollte mir scheinen, gleicht der Spitze eines Berges. Hat man sie einmal erreicht, bleibt nur mehr der Weg nach unten.

美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。