Examples of using "Anrufen" in a sentence and their japanese translations:
電話するよ。
- 後ほどお電話しましょうか。
- 後で電話をかけましょうか。
あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
いつでも私たちにお電話ください。
- 好きなときに電話してきていいよ。
- 好きな時に電話しな。
- いつでもご連絡ください。
後で電話しても良いですか。
- 電話すればよかったのに。
- 電話したらよかったのに。
後で電話してもいい?
彼に電話してみよう。
毎晩電話するよ。
毎晩電話するよ。
- 明日の朝、電話するよ。
- 明日の朝電話します。
- 明日の朝に電話をいたします。
明日の朝に電話をいたします。
いつでも私たちにお電話ください。
医者を呼ばなくちゃ。
好きなときに電話してきていいよ。
電話しないといけないよ。
- 電話してくれたらよかったのに。
- 電話してくれればよかったのに。
- 明日電話をかけてもいいですか。
- 明日電話してもいい?
家族に電話した方がいいよ。
家族に連絡したいのですが。
明日の朝、電話するよ。
明日の朝電話します。
親に電話したいのです。
毎晩電話するよ。
- 後で電話をしてくれませんか。
- 後で電話してもらえますか?
何かあったらすぐに連絡してください。
今晩、電話をしていただけませんか。
6時にお迎えに上がります。
5時頃あなたに電話しましょう。
1時間したら電話します。
何時くらいまでなら電話してもいいですか。
分かり次第お電話いたします。
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
緊急の時には何番に電話したらよいですか。
「今夜電話してもいい?」「いいよ」
7時にきみを迎えに行くよ。
いつでも気が向いたら電話してくれていいから。
あとでまた、彼に電話します。
今日またあとで君に電話するよ。
できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいよ。
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
仕事を終えたら電話します。
家に着いたらすぐにあなたに電話します。
明日の朝一番に彼に電話しよう。
明日帰ったら電話します。
後で電話しても良いですか。
だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
ホテルで聞いて電話しています。
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
はっきりわかり次第お電話します。
- 明日の朝八時に誘いに行きます。
- 明日の朝8時に誘いに行きます。
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいよ。
時間があれば電話します。
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
- あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
- なるべく早くお母さんに電話してあげなさい。
あんな夜遅くにトムに電話しなきゃよかった。
昨夜、トムがメアリーに電話するはずだったのに、彼ね、し忘れたんだよ。
君は僕に電話する必要はない。
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
できるだけ早くわたしに電話するという約束を彼は守らなかった。
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」