Translation of "Kino" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Kino" in a sentence and their japanese translations:

- Gehen wir ins Kino?
- Sollen wir ins Kino gehen?

映画を見に行くのはどうですか。

- Wir gehen ins Kino.
- Lasst uns ins Kino gehen.

映画を見に行こうよ。

- Warum gehen Leute ins Kino?
- Warum gehen Menschen ins Kino?
- Warum gehen die Leute ins Kino?

なぜ人々は映画を見に行くのか?

- Lasst uns ins Kino gehen.
- Lass uns ins Kino gehen.

- 映画に行ったらどうですか。
- 映画を観に行きませんか?
- 映画を見に行こうよ。

Ich war im Kino.

映画館にいたんだ。

Wir gehen ins Kino.

映画に行くつもりです。

Gehst du ins Kino?

映画に行くの?

Wir wollen ins Kino.

- 映画を見に行きたいな。
- 私たち、映画館に行きたいの。

Ich geh ins Kino.

映画に行くつもりです。

- Ich liebe es, ins Kino zu gehen.
- Ich gehe gern ins Kino.

映画を見に行くのが大好きなんだよ。

- Ich würde gern ins Kino gehen.
- Ich würde gerne ins Kino gehen.

映画を見に行きたいな。

- "Superman" kommt diesen Monat im Kino.
- "Superman" läuft diesen Monat im Kino.

「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。

Möchtest du ins Kino gehen?

映画見に行かない?

Ich werde ins Kino gehen.

映画に行くつもりです。

Das Kino war voller Leute.

その映画館は人々でいっぱいだった。

Ich gehe gerne ins Kino.

映画を見に行くのが大好きなんだよ。

Warum gehen Menschen ins Kino?

なぜ人々は映画を見に行くのか?

Ich gehe gern ins Kino.

映画を見に行くのが好きです。

Ich gehe oft ins Kino.

- 私はよく映画を見に行く。
- よく映画を見に行きます。

Warum gehen Leute ins Kino?

なぜ人々は映画を見に行くのか?

Ich gehe selten ins Kino.

私は時たましか映画に行きません。

Er geht selten ins Kino.

彼は滅多に映画にいかない。

Sie ging allein ins Kino.

彼女は独りで映画を見に行った。

Tom will ins Kino gehen.

トムは映画を見に行きたいです。

- Sie ging mit ihm ins Kino.
- Sie ist mit ihm ins Kino gegangen.

彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。

- Er geht selten oder fast nie ins Kino.
- Er geht selten ins Kino, wenn überhaupt.
- Er geht praktisch niemals ins Kino.

- 彼は映画に行くことはまず無い。
- 彼は映画に行くことはない。
- 彼が映画に行くことはまずない。
- 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。

- Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
- Wir gehen ins Kino, komm doch mit!
- Wir gehen ins Kino. Komm mit uns mit!

私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。

- Ich gehe einmal im Monat ins Kino.
- Ich gehe einmal pro Monat ins Kino.

私は月一で映画を見に行く。

- Ich gehe ab und zu ins Kino.
- Ich gehe ab und an ins Kino.

私は時々映画を見に行く。

Hättest du nicht Lust aufs Kino?

映画を見に行きたくないですか。

Die Geschichte wurde fürs Kino verfilmt.

その物語は映画用に脚色された。

Wir gingen gestern Abend ins Kino.

私たちは昨夜映画を見に行きました。

Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.

彼は映画の切符をなくしてしまった。

Sie ist neulich ins Kino gegangen.

先日彼女は映画に行った。

Er geht praktisch niemals ins Kino.

- 彼は映画館に行くことはまずない。
- 彼はほとんどめったに映画に行かない。

Ich würde gern ins Kino gehen.

映画見に行きたい。

Ich bin gestern ins Kino gegangen.

私は昨日映画を見に行きました。

Befindet sich das Kino in Bahnhofsnähe?

映画館は駅から近いの?

Ich lud sie ins Kino ein.

彼女を映画に誘ったのだ。

Ich mache mir nichts aus Kino.

私は映画が好きでない。

"Superman" läuft diesen Monat im Kino.

「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。

- Ich bin mit meinem Bruder im Kino gewesen.
- Ich ging mit meinem Bruder ins Kino.

私は兄と映画に行きました。

- Würden Sie morgen Abend gerne ins Kino gehen?
- Würdest du morgen Abend gerne ins Kino gehen?
- Würdet Ihr morgen Abend gerne ins Kino gehen?

明日の夜、映画に行かない?

- Sie geht selten, wenn überhaupt je, allein ins Kino.
- Sie geht praktisch niemals allein ins Kino.

彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。

Sie geht einmal die Woche ins Kino.

- 彼女は毎週1回映画を見に行く。
- 彼女は週に一度映画を見に行く。

Er möchte mit uns in Kino mitkommen.

彼は我々と映画に行きたがっている。

Warum gehen wir eigentlich nicht ins Kino?

- 映画を観に行きませんか?
- 映画を見に行きませんか?

Ich möchte mit dir ins Kino gehen.

- 一緒に映画に行きたいな。
- 一緒に映画を観に行きたいな。

Wir sind früher samstagabends ins Kino gegangen.

私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。

Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino.

平均で一週間に一回は映画に行きます。

Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?

- 映画を見に行くのはどうですか。
- 映画を見に行きませんか。
- 映画に行ってはどうですか。
- 映画に行きませんか。

Ich gehe ab und zu ins Kino.

私は時々映画を見に行く。

Ich gehe einmal im Monat ins Kino.

- 私は月に1度映画を見に行く。
- 私は月一で映画を見に行く。
- 私は月に一回映画を見に行く。

Einmal pro Woche geht sie ins Kino.

- 彼女は毎週1回映画を見に行く。
- 彼女は週に一度映画を見に行く。

In der Stadt gibt es ein altes Kino.

街には古い映画館が1つある。

Wie wär's, wenn wir ins Kino gehen würden?

映画に行くのはどうですか。

Wie oft gehst du jeden Monat ins Kino?

毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。

Sie geht selten, wenn überhaupt, alleine ins Kino.

彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。

Er geht so gut wie nie ins Kino.

彼はほとんどめったに映画に行かない。

Ich zögerte, mit ihm ins Kino zu gehen.

彼と映画に行くのをためらった。

Das älteste Kino der Stadt wird gerade abgerissen.

町で最も古い映画館が現在取り壊されています。

Sie ist an dem Tag ins Kino gegangen.

先日彼女は映画に行った。

Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.

彼はよく彼女と一緒に映画に行く。

Meine Mutter erlaubte mir, ins Kino zu gehen.

母は私が映画に行くのを許してくれた。

Ich ging mit meinem Vater oft ins Kino.

私は父とよく映画を見に行った。

Ich bin mit meinem Bruder im Kino gewesen.

私は兄と映画に行きました。

Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino.

私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。

Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.

彼は映画の切符をなくしてしまった。

- Er hat seine Kinokarte verloren.
- Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
- Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.

彼は映画の切符をなくしてしまった。

Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit.

映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。

Mein Vater nahm mich gestern Abend mit ins Kino.

父は昨晩私を映画に連れていってくれた。

Wir warteten im Kino auf den Anfang des Films.

私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。

Ich gehe drei- oder viermal im Monat ins Kino.

- 月に三ないし四回映画を見に行く。
- 月に3、4回映画を見に行く。