Translation of "Jung" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "Jung" in a sentence and their japanese translations:

- Du bist jung.
- Sie sind jung.

若いなあ。

- Du bist noch jung.
- Sie sind noch jung.
- Ihr seid noch jung.

あなたはまだ若い。

Ich bin jung.

僕は若い。

Sie heiratete jung.

彼女は若くして結婚した。

Er ist jung.

彼は若いです。

Sie ist jung.

あの子はまだ若い。

Sie war jung.

彼女は若かった。

- Du bist nicht mehr jung.
- Ihr seid nicht mehr jung.
- Sie sind nicht mehr jung.

お前はもう若くはない。

- Man ist nur einmal jung.
- Wir sind nur einmal jung.

若い時は、一度しかない。

Der Maler starb jung.

その画家は若くして死んだ。

Sie sieht jung aus.

彼女は若く見える。

Wie jung sie ist!

彼女はなんて若いのでしょう。

Er sah jung aus.

彼は若く見えた。

Er ist noch jung.

彼はまだ若い。

Er ist sehr jung.

彼はとても若い。

Die Guten sterben jung.

善人は若死にする。

Er sieht jung aus.

- 彼は若そうだ。
- 彼は若く見える。

"Ist sie jung?" "Ja."

「彼女は若いですか」「はい」

Mein Vater ist jung.

私の父は年が若い。

Du wirst jung sterben.

お前は若くして死ぬであろう。

Jane hat jung geheiratet.

ジェインは若くして結婚した。

Sie ist noch jung.

あの子はまだ若い。

- Unser Lehrer sieht sehr jung aus.
- Unsere Lehrerin sieht sehr jung aus.

私たちの先生は、とても若く見えます。

Aber die Nacht ist jung.

‎夜はこれからだ

Ich wünschte, ich wäre jung.

若ければなあ。

Wir sind nur einmal jung.

若い時は、一度しかない。

Seine Tante sieht jung aus.

彼の叔母さんは若く見える。

Peter sieht sehr jung aus.

ピーターはとても若く見える。

Man ist nur einmal jung.

一生のうちで青春なんて一度しかない。

Die Nacht ist noch jung.

まだ宵の口だ。

Ihre Schwester sieht jung aus.

彼女の姉は若く見える。

Seine Schwester sieht jung aus.

彼の姉は若く見える。

Er ist im Herzen jung.

- 彼は気持ちが若い。
- 彼は気が若い。

Du bist nicht mehr jung.

お前はもう若くはない。

Meine Tante sieht jung aus.

私の叔母は若く見える。

Wir haben sehr jung geheiratet.

- 私たちは非常に若くして夫婦になりました。
- 私たちは非常に若くして結婚しました。

Er ist jung, aber erfahren.

彼は若いけれども経験がある。

Sie sieht sehr jung aus.

彼女はとてもわかく見えます。

Sie ist nicht jung, oder?

- 彼女は若くはありませんね。
- 彼女って、若くはないんでしょ?

- Du bist zu jung, um zu heiraten.
- Du bist zu jung zum Heiraten.

あなたは結婚するには若すぎますよ。

- Als ich jung war, habe ich geraucht.
- Ich rauchte, als ich jung war.

私は若いころ煙草を吸った。

Im Krieg sind viele jung gestorben.

その戦争で多くの人が若くして死んだ。

Ist der Mann jung oder alt?

その人は年をとっていますか。若いですか。

Er ist zwar jung, aber schlau.

彼は若いが賢い。

Ihr Schicksal war, jung zu sterben.

- 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
- 彼女は若くして死ぬ運命であった。

Er ist jung, aber sehr intelligent.

彼は若いけれどとても聡明です。

Ich wünschte, ich wäre wieder jung.

もう一度若くなれたらいいんだが。

Er ist reich, jung und gutaussehend.

- 彼、金持ちで若くてハンサムなの。
- やつには金も若さもあり、おまけに二枚目だ。

Die meisten unserer Mitarbeiter sind jung.

うちの従業員はほとんどが若い人たちだ。

Ist Tom zum Baseballspielen zu jung?

野球をやるにはトムはまだ小さいかな?

Er ist zwar jung, aber bedachtsam.

なるほど彼は若いが、用心深い。

Unsere Lehrerin sieht sehr jung aus.

私たちの先生は、とても若く見えます。

- Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.
- Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

彼らは若くして結婚した。

- Du bist zu jung, um verliebt zu sein.
- Ihr seid zu jung, um verliebt zu sein.

君は恋するには若すぎる。

- Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
- Ihr seid zu jung, um alleine zu reisen.

- おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
- 一人旅には君は若すぎる。
- お前が独りで旅行なんて、まだ早いんだよ。

Ich wäre gerne so jung wie du.

私が君と同じように若ければなあ。

Wilhelm war zu jung für den Posten.

ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。

Er ist zwar jung, aber auch klug.

なるほど彼は若いが、用心深い。

Er ist zwar jung, aber sehr zuverlässig.

なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。

Als ich jung war, war ich hitzköpfig.

僕は若い頃は気短かだった。

Sie ist zu jung, um zu heiraten.

彼女は結婚するには若すぎる。