Translation of "Hell" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Hell" in a sentence and their japanese translations:

- Die Sonne scheint hell.
- Hell leuchtet die Sonne.

- 太陽は明るく照っている。
- 太陽が明るく輝いている。
- 太陽が照り輝いている。
- 太陽がさんさんと輝いている。
- お日様が明るく輝いています。

- Draußen ist es noch hell.
- Es ist noch hell draußen.

外はまだ明るいよ。

Der Diamant funkelte hell.

ダイヤは明るく光った。

Der Mond scheint hell.

月が明るく輝いている。

Der Mond ist hell.

月は明るい。

Der Mond schien hell.

月は鮮やかに輝いていた。

Es ist sehr hell.

すごく明るい。

Die Sonne scheint hell.

太陽は明るく照っている。

Das Feuer loderte hell auf.

火はぱっと明るく燃え上がった。

Der östliche Himmel wurde hell.

東の空が白み始めていた。

Sein Zimmer war hell erleuchtet.

彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。

Draußen ist es noch hell.

外はまだ明るいよ。

Es ist noch hell draußen.

外はまだ明るいよ。

Er leuchtet ganz hell. Schau mal.

すごく輝いてる 見ろ

Der Vollmond ist heute besonders hell.

‎満月が夜空を明るく照らす

Das Zimmer ist geräumig und hell.

その部屋は広くて明るい。

Es wird hell. Der Morgen kommt.

明るくなってきた。もうすぐ朝だ。

Ich kam auf die hell erleuchtete Intensivstation,

私が着いた 明るく照らされた集中治療室では

Ist es zu hell, werden sie entdeckt.

‎明るすぎるとバレる

Nickel ist ein hartes, hell silbernes Metall.

ニッケルは硬い銀白色の金属です。

Baumwolle brennt zwar hell, aber nicht sehr lange.

綿は明るいが 火が長持ちしない

Er leuchtet so hell. Schau dir das an!

すごく輝いてる 見ろ

Hell genug, dass es zum Lesen reichen würde.

‎読書できるほど明るい

Die Mittagssonne schien gleißend hell auf den Tennisplatz.

真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。

Heute am Nachthimmel scheinen die Sterne sehr hell.

今夜、空には星がとても明るく輝いている。

Die Morgensonne ist zu hell, um sie anzugucken.

朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。

- Bauen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist.
- Schlagen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist!

明るい内にテントを張ってしまおう。

Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne.

月は太陽ほど明るくは光らない。

In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen.

その部屋は針仕事ができるほど明るくない。

Schlagen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist!

明るい内にテントを張ってしまおう。

Es begann, hell zu werden, und allmählich konnte man etwas sehen.

明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。

Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.

朝の4時45分だというのに明るい。

Mein Geist ist so hell und klar wie ein makelloser Spiegel.

私の心は明鏡止水だ。

Heute scheint der Mond jedoch hell. Die Flamingos haben also eine Chance.

‎だが今夜は満月だ ‎敵を見分けやすい

Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.

その星はとても明るいので肉眼で見える。

Wenn wir nicht bald gehen, kommen wir nicht mehr an, solange es noch hell ist.

早く行かないと明るいうちに着かないぞ。

Das Atmen wird hier auch schwieriger. Die Fackel brennt auch nicht mehr so hell wie zuvor.

息苦しくなってきた たいまつも明かりが 弱くなってる

Da es in Tōkyō auch nachts sehr hell ist, sieht man so gut wie keine Sterne.

東京は夜中もすごく明るいから星がほとんど見えないんだ。

- Bald wird es tagen.
- Bald wird der Tag anbrechen.
- Bald bricht der Morgen an.
- Es wird bald hell werden.
- Bald schon wird der Morgen dämmern.

もうすぐ夜が明けるよ。