Examples of using "Hörst" in a sentence and their japanese translations:
聞いてるの?
聞いてるの?
聞いた?
- 聞いてるの?
- あなたは私が聞こえますか。
- 私が聞こえますか。
- デビー!私の声が聞こえるかい?
- デビー!聞こえてる?
- 聞いてるの?
- 私の話聞いてる?
えっ?やめちゃうの?
ちゃんと聞いてる?
トム、聞いてるの?
あなたは彼の話を聞いているのですか。
オーディオブックはよく聞くの?
聞いたか? 見ろよ
私の話ちゃんと聞いていますか。
どんな曲を聴くの?
鳥の歌、聞こえますか。
私の話聞いてる?
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
普段どんな音楽聴いてるの?
一気に押し寄せる 聞いた?
聞こえますか。
- たばこ止めたら?
- たばこをやめたらどうなの?
声変だよ。どうしたの?
私が何度言っても聞いてくれないんだね。
あなたが好きなカナダの歌手は誰ですか?
(パム)若い子の声に聞こえるけど あなたは何歳?
急いで他の生物を つかまえよう 聞いたか?
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
トムには絶対内緒だよ。
「今日ね、腹が立ったのよ」「ふぅん」「例の人、また変なこと言い出してさ。ちょっと聞いてる?」
いつも話聞いてもらってばっかりだから、トムの話もして? トムのこともっと知りたい。
話をしてる時は静かに聞きなさい。
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
- 聞こえますか。
- 私の言うことが聞こえますか。
- あなたは私が聞こえますか。
- 聞こえますか?
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。