Translation of "Geweint" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Geweint" in a sentence and their japanese translations:

- Hast du geweint?
- Haben Sie geweint?
- Habt ihr geweint?

泣いてたの?

- Vielleicht hat Tom geweint.
- Tom hat vielleicht geweint.

トムは泣いていたのだろうか。

Hat Tom geweint?

トムって泣いてたの?

Warum hast du geweint?

- どういう理由で泣いたの?
- どうして泣いたの?

- Ich habe die ganze Nacht lang geweint.
- Ich habe die ganze Nacht geweint.

夜通し泣いていた。

- Sie hat die ganze Nacht geweint.
- Sie hat die ganze Nacht lang geweint.

彼女は一晩中泣き続けた。

Aus welchem Grund hast du geweint?

どういう理由で泣いたの?

Ich habe die ganze Nacht geweint.

- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

Tom hat nicht besonders viel geweint.

トムはそれほど泣かなかった。

Sie hat die ganze Nacht geweint.

彼女は一晩中泣いた。

Das Baby hat letzte Nacht nur geweint.

- その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
- その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
- その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。

- Tom weinte fast.
- Tom hat fast geweint.

トムは泣き出しそうになった。

- Ich habe die ganze Nacht lang geweint.
- Ich habe die ganze Nacht geweint.
- Ich weinte die ganze Nacht.

- 俺は一晩中泣いたんだ。
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

Das Baby hat sich in den Schlaf geweint.

その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。

Tom weiß vermutlich gar nicht, warum Maria geweint hat.

トムはたぶんメアリーがなぜ泣いていたのか分かっていない。

- Sie weinte stundenlang ohne aufzuhören.
- Sie hat stundenlang unaufhörlich geweint.

彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。

Sie sah auf einen Blick, dass ihre Tochter geweint hatte.

彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。

Nachdem sie die schrecklichen Nachrichten gehört hatte, hat sie geweint.

そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。

- Sie hat die ganze Nacht geweint.
- Sie weinte die ganze Nacht.
- Sie hat die ganze Nacht lang geweint.
- Sie weinte die ganze Nacht lang.

彼女は一晩中泣いた。

- Sie hat die ganze Nacht geweint.
- Sie weinte die ganze Nacht.
- Sie weinte die ganze Nacht durch.
- Sie hat die ganze Nacht lang geweint.

- 彼女は一晩中泣き通した。
- 彼女は一晩中泣き続けた。

Hast du die ganze Nacht geweint? Deine Augen sind ja total geschwollen!

一晩中泣いてたの?目がパンパンに腫れているじゃない。

Jirō, der nie im Angesicht anderer geweint hatte, fing an zu weinen.

今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。

- Als sie das hörte, weinte sie einfach.
- Als sie es hörte, hat sie nur geweint.

彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。

- Sie hat geweint, als sie die Karte las.
- Sie weinte, als sie den Brief las.

彼女は手紙を読みながら泣いた。

- Tom weinte die ganze Nacht.
- Tom weinte die ganze Nacht hindurch.
- Tom hat die ganze Nacht über geweint.

トムは一晩中泣き明かした。

Der junge Mann, der nicht geweint hat, ist ein Wilder, und der alte Mann, der nicht lacht, ist ein Narr.

泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。