Translation of "Beschwert" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Beschwert" in a sentence and their japanese translations:

Beschwert sich Tom?

トムが文句を言ってるの?

- Er beschwert sich die ganze Zeit.
- Er beschwert sich ständig.

彼はいつも不平ばかり言っている。

Sie beschwert sich ständig.

彼女はいつも不平を言っている。

Er beschwert sich dauernd.

彼はいつもぶつぶつ言っている。

Seine Mutter beschwert sich ständig darüber.

彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。

Und mit einem Satz Eisenbahnräder beschwert werden.

重りとして列車の車輪が いくつか使われています

Er beschwert sich, und das ist verständlich.

彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。

Er beschwert sich, und das mit Grund.

彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。

Sie beschwert sich ständig über dies oder das.

- 彼女はいつも何かしら不平ばかりを言っている。
- 彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。

Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.

- 彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
- 彼はいつも給料が安いとこぼしている。

Er beschwert sich ständig über dies und jenes.

彼はいつもあれこれと文句をつける。

Er beschwert sich immer über seine medizinische Behandlung.

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

Es haben sich schon viele über die Richtlinie beschwert.

その政策には多くの不満がある。

Sie beschwert sich immer, wie schlecht ihre Gesundheit doch sei.

彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。

Wir haben uns darüber beschwert, dass der Raum kalt war.

私達はその部屋が寒いと不平を言った。

Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.

食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。

Mein altmodischer Großvater beschwert sich darüber, wie sich die Mädchen heutzutage anziehen.

昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。

- Er beschwerte sich über den Lärm.
- Er hat sich über den Lärm beschwert.

- 彼はその騒音に不平を言った。
- 彼はその音に文句を言った。

- Ihr beschwert euch ständig.
- Sie beschweren sich dauernd.
- Immer hast du was zu meckern.

- 君はいつも不平を言っている。
- あなたはいつも文句ばかり言っている!

- Sie nörgelt ständig, dass sie keine Zeit habe.
- Sie beschwert sich ständig, dass sie keine Zeit habe.

彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。