Translation of "Angehen" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Angehen" in a sentence and their japanese translations:

Wir müssen das vorsichtig angehen.

注意してそれに取りかからねばならないだろう。

Wie sollen wir das nun aber angehen?

では どうすればいいでしょうか

Lass es uns langsam und gemächlich angehen.

焦らずのんびりやりましょうよ。

Die Einheimischen hier lassen es wirklich ruhig angehen.

こっちの人はのんびりしてるね。

Lass es sachte angehen — du bist kaum erst genesen!

病み上がりなんだから、無理しちゃだめだよ。

Mischen Sie sich nicht in Dinge ein, die Sie nichts angehen!

自分に関わりのないことには口を出すな。

Ich habe morgen nichts vor. Ich werde es ruhig angehen lassen.

- 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
- 明日は何も予定がないんだ。のんびりするつもりだよ。

Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.

疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。

Nachdem wir die ganze Woche über gearbeitet hatten, ließen wir es am Sonntag ruhig angehen.

まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。

- Lass uns dieses Problem von einer anderen Sicht angehen.
- Gehen wir das Problem von einem anderen Blickwinkel aus an!

この問題を別の面から取り組んでみよう。

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。

- Wenn etwas schiefgeht, solltest du dich sofort darum kümmern.
- Wenn etwas daneben geht, solltet ihr das sofort angehen.
- Wenn etwas fehlschlägt, sollten Sie sich dessen unverzüglich annehmen.

何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。