Translation of "Achte" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Achte" in a sentence and their japanese translations:

Achte auf Bienen.

- みつばちに注意しなさい。
- ハチには気を付けてよ。

Ich achte Sie.

私はあなたを尊敬している。

Achte auf Taschendiebe.

スリに用心してください。

„Achte auf die Falle!“, schrie sie.

「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。

Achte vor allem auf deine Ernährung.

何よりもまず、食事に気をつけなさい。

Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.

海王星は太陽系の8番目の惑星だ。

Ich bitte dich, achte auf deine Gesundheit.

どうぞ健康に注意してください。

Achte beim Überqueren der Straße auf Autos.

通りを横断する際には車に気をつけなさい。

Ich achte nicht darauf, was sie sagen.

- 彼らが何を言おうと気にしない。
- 彼らが何と言おうときにしない。
- あの人たちが何言ったって、別に気にならないよ。

Achte darauf, nicht zu viel zu trinken.

飲みすぎないようにね。

Die achte Quelle zu bohren, war ein Risiko.

8つめの坑井を掘削するのは リスクでした

Neptun ist der achte Planet in unserem Sonnensystem.

海王星は太陽系の8番目の惑星だ。

Achte darauf, die Türe zu schließen, wenn du gehst.

出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。

Achte auf seinen Gesichtsausdruck, wenn wir einen Preis erwähnen.

価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。

Achte auf die Autos, wenn du die Straße überquerst.

道路を渡る時には車に注意しなさい。

Achte auf große und kleine Steine auf der Straße!

道路上の大小の石に気をつけなさい。

- Bitte schau nach meinem Gepäck.
- Bitte, achte auf mein Gepäck.

荷物に気をつけて下さい。

Wenn du in den Wald gehst, achte auf die menschenfressenden Oger.

- 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!

- Ich bin in der achten Klasse.
- Ich gehe in die achte Klasse.

私は中学二年生です。

Mortier und das Achte Korps spielten eine unterstützende Rolle für den Jenaer Feldzug von 1806.

モルティエと第8軍団は、1806年のイエナ作戦を支援する役割を果たしました。

- Achte mal darauf, wie der Spieler seine Ellbogen einsetzt.
- Achten Sie mal darauf, wie der Spieler seine Ellbogen einsetzt!

その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

- 手元に気をつけて!
- 指を挟まないようにしなさい!
- 指先に気を付けなさい!

- Wenn du die Straße überquerst, dann gib auf die Autos acht.
- Wenn du über die Straße gehst, achte auf die Autos.

通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。

- Achte darauf, dass die Tür abgeschlossen ist, bevor du gehst.
- Stellen Sie sicher, dass die Tür verschlossen ist, bevor Sie gehen.

出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。

- Pass gut auf, dass du nicht den gleichen Fehler machst.
- Sieh dich vor, nicht den gleichen Fehler zu machen.
- Achte darauf, dass du nicht denselben Fehler begehst.

同じ間違いをしないように気をつけなさい。

- Achte auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.
- Achten Sie auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.
- Achtet auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.

その問題に関する事実をよく聞きなさい。

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.
- Achtet auf Autos, wenn ihr die Straße überquert.
- Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.

道路を横断する時には車に注意しなさい。

"Hast du gehört? Mary soll mit Tom zusammen sein! Kannst du dir das vorstellen? Dass so eine Hübsche was mit so einem hässlichen Kerl anfängt." "Hey, achte auf deine Wortwahl Ist doch jedem selbst überlassen, wer mit wem zusammen sein will."

「ねえ、知ってる? メアリーがトムと付き合ってるんだって。ありえなくない? あんなかわいいのにあんな豚みたいな奴と」「おい、そんな言い方するなよ。別に誰が誰と付き合おうと勝手じゃん」