Translation of "Zweite" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Zweite" in a sentence and their italian translations:

- Gebt mir eine zweite Chance.
- Gib mir eine zweite Chance.
- Geben Sie mir eine zweite Chance.

- Dammi una seconda occasione.
- Mi dia una seconda occasione.
- Datemi una seconda occasione.

- Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
- Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.

La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

Dann kommt die zweite Stufe.

Poi arriva il secondo gradino.

Wie war die zweite Frage?

Qual era la seconda domanda?

Das Zweite ist mehr Prozessorientiert.

La seconda cosa che facciamo è più procedurale.

Jeder verdient eine zweite Chance.

Tutti meritano una seconda possibilità.

Das zweite Semester hat geendet.

È finito il secondo semestre.

Meine zweite Frage an Sie ist:

La seconda domanda per voi è:

Wann ist der Zweite Weltkrieg ausgebrochen?

- Quando è scoppiata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando scoppiò la Seconda Guerra Mondiale?

Der zweite Text ist nicht stimmig.

Il secondo testo non è coeso.

Russland ist eine zweite Großmacht geworden.

La Russia è diventata una seconda superpotenza.

Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

Jedes zweite Haus hat ein Auto.

C'è un'auto per ogni due case.

Die zweite Stufe ist die bewusste Inkompetenz.

Il secondo gradino è l'incompetenza consapevole.

Erinnern Sie sich an die zweite Frage?

Ricordate la seconda domanda?

Der Zweite Weltkrieg begann im Jahr 1939.

La Seconda Guerra Mondiale è cominciata nel 1939.

Die zwei Töchter sind die zweite Generation.

Le due figlie sono la seconda generazione.

Die zweite Potenz von zwei ist vier.

Due al quadrato fa quattro.

Der Zweite Weltkrieg ist noch nicht vorbei.

La Seconda Guerra Mondiale non era ancora finita.

Aber es gibt noch eine zweite Möglichkeit.

Ma c'è anche un'altra possibilità.

Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei.

La Seconda Guerra Mondiale non era ancora finita.

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

La seconda guerra mondiale si concluse nell'anno millenovecentoquarantacinque.

Ist dies Ihre zweite Reise nach Frankreich?

È il tuo secondo viaggio in Francia?

Morgen ist der zweite Sonntag im Mai.

Domani è la seconda domenica di maggio.

Ich habe meinen Sohn jede zweite Woche.

Mio figlio è con me ogni due settimane.

Die zweite Lösung ist, unseren Instinkten zu misstrauen.

La seconda soluzione è quella di diffidare dei nostri istinti.

In Deutschland befehligte Victor 1813 das Zweite Korps

In Germania nel 1813, Victor comandò il Secondo Corpo

Was würde ich ohne meine zweite Familie machen?

Come farei senza la mia seconda famiglia?

Die zweite Hälfte von dem Film war interessant.

La seconda metà del film era interessante.

Der Februar ist der zweite Monat des Jahres.

Febbraio è il secondo mese dell'anno.

Der Zweite Weltkrieg dauerte von 1939 bis 1945.

- La Seconda Guerra Mondiale è durata dal 1939 al 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale durò dal 1939 al 1945.

Die Betonung von "guitar" fällt auf die zweite Silbe.

L'accento di "guitar" cade sulla seconda sillaba.

Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.

La seconda parte del libro è ambientata in Inghilterra.

Siebzig Prozent der britischen Bevölkerung sprechen keine zweite Sprache.

Il 70 percento dei Britannici non parla una seconda lingua.

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.

"Il Nuovo Testamento" è la seconda parte della Bibbia.

Der zweite Platz ist der erste Platz der Verlierer.

Il secondo posto è il primo posto dei perdenti.

Artillerie Napoleon zu einem entscheidenden Sieg über die Zweite Koalition.

Marmont aiutò Napoleone a ottenere una vittoria decisiva sulla Seconda Coalizione.

- Heute ist der zweite Januar.
- Heute ist der 2. Januar.

- Oggi è il due di gennaio.
- Oggi è il due gennaio.

Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.

Sono passati quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.

- London ist ihr zweites Zuhause.
- London ist ihre zweite Heimat.

Londra è la loro seconda casa.

Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck.

Non hai mai una seconda occasione per fare una prima impressione.

Ich habe die zweite Frage nicht verstanden. Bitte noch mal!

Non ho capito la seconda domanda. Ripetete, per favore.

- Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
- Es ist jetzt fast 50 Jahre her, dass der Zweite Weltkrieg vorbei ist.

- Sono passati quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.
- Sono trascorsi quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.

Der Präsident sagte, er wolle nicht für eine zweite Amtszeit antreten.

Il presidente ha detto che non si sarebbe candidato per il secondo mandato.

Das zweite Raumschiff, das Mondexkursionsmodul oder "Lem", würde auf dem Mond landen.

La seconda navicella spaziale, il modulo di escursione lunare o "lem", atterrerebbe sulla luna.

Die zweite und dritte Stufe trugen das Raumschiff zur Erdumlaufbahn und weiter zum Mond.

Il secondo e il terzo stadio hanno portato la navicella in orbita terrestre e poi sulla luna.

1812 führte Marschall Oudinot das Zweite Korps nach Russland, wurde jedoch in Polozk erneut verwundet

Nel 1812 il maresciallo Oudinot guidò il Secondo Corpo in Russia, ma fu nuovamente ferito a Polotsk

Das zweite Dokument ist ein Brief an den König adressiert, vom Parlament in Paris verfasst.

Il secondo documento è una lettera destinata al re, scritta dal parlamento di Parigi.

Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.

- Tamori è nato nel 1945, ossia quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.
- Tamori nacque nel 1945, ossia quando finì la Seconda Guerra Mondiale.

Da, wo ich herkomme, wird traditionell der erste Sohn jeder Familie Tom und der zweite Johannes genannt.

Da dove vengo, è tradizione chiamare il primo figlio Tom, e il secondo, John.

Ich habe zwei Söhne, die am selben Tag geboren wurden, aber der erste ist vier Jahre älter als der zweite.

Ho due figli nati nella stessa data, ma il primo ha quattro anni in più del secondo.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

C'è una grande differenza tra l'apprendimento di una lingua, al fine di capire qualcosa o dire qualcosa in caso di necessità, e l'impegno ad acquisire una seconda lingua, al fine di dominarla liberamente, quasi come la sua prima, la sua lingua madre.