Translation of "Verbinde" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Verbinde" in a sentence and their italian translations:

Verbinde die beiden Kabel miteinander.

- Connetti assieme i due cavi.
- Connetta assieme i due cavi.
- Connettete assieme i due cavi.

Wenn ja, verbinde ich es nur mit ein paar Tintenlinien --

E se succede, aggiungo qualche linea di inchiostro per collegare...

Ich verbinde meine Hand und rufe den Helikopter, damit er mich holen kommt.

Devo fasciarmi le mani, e chiamare l'elicottero per il recupero.

- Bitte verbinde diesen Satz mit dem spanischen.
- Diesen Satz bitte mit dem spanischen verknüpfen.

- Per piacere, collega questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collega questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, colleghi questa frase allo spagnolo.
- Per favore, colleghi questa frase allo spagnolo.

Von einer Übersetzung fordere ich, dass sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist, nicht aber den der Originalsprache atme. Also gehört zu einem guten Übersetzer genaue Philologie einer doppelten Sprache.

Da una traduzione esigo che combini la fedeltà con la sonorità, e che incorpori il genio del linguaggio in cui è scritto, e non quello della lingua originale. Un buon traduttore, dunque, ha bisogno di conoscere intimamente la filologia di una coppia di lingue.