Translation of "Umarmen" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Umarmen" in a sentence and their italian translations:

- Lass dich drücken!
- Lass dich umarmen!
- Lassen Sie sich umarmen!

- Lascia che ti dia un abbraccio.
- Lasciate che vi dia un abbraccio.
- Lasci che le dia un abbraccio.

Würdest du mich umarmen?

Mi abbracceresti?

Sie will ihn umarmen.

- Vuole abbracciarlo.
- Lei vuole abbracciarlo.

Sie wollte den Baum umarmen.

Voleva abbracciare l'albero.

Tom versuchte, Maria zu umarmen.

Tom cercò di abbracciare Mary.

Ich möchte dich einfach umarmen.

Vorrei solamente abbracciarti.

Sie hörten auf, sich zu umarmen.

- Hanno smesso di abbracciarsi.
- Smisero di abbracciarsi.

Tom und Maria hörten auf, sich zu umarmen.

- Tom e Mary hanno smesso di abbracciarsi.
- Tom e Mary smisero di abbracciarsi.

- Darf ich dich drücken?
- Kann ich dich umarmen?

- Posso darti un abbraccio?
- Posso darvi un abbraccio?
- Posso darle un abbraccio?
- Posso abbracciarti?

Ich kann Tom nicht umarmen, wenn er das nicht will.

Non posso abbracciare Tom se lui non lo vuole.

- Willst du mir keine Umarmung geben?
- Willst du mich nicht umarmen?

- Non mi vuoi dare un abbraccio?
- Non mi vuole dare un abbraccio?
- Non mi volete dare un abbraccio?

Ich kann Tom nicht umarmen, wenn er nicht umarmt werden will.

- Non posso abbracciare Tom se non vuole essere abbracciato.
- Io non posso abbracciare Tom se non vuole essere abbracciato.
- Non posso abbracciare Tom se lui non vuole essere abbracciato.
- Io non posso abbracciare Tom se lui non vuole essere abbracciato.

- Umarme Tom!
- Umarmen Sie Tom!
- Umarmt Tom!
- Drückt Tom!
- Drücken Sie Tom!
- Drück Tom!

- Abbraccia Tom.
- Abbracci Tom.
- Abbracciate Tom.

- Eine von ihnen will dich in die Arme nehmen.
- Einer von ihnen will dich umarmen.

Una di loro vuole prenderti in braccio.