Translation of "Planeten" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Planeten" in a sentence and their russian translations:

- Ich bewohne diesen Planeten.
- Ich lebe auf diesem Planeten.

Я живу на этой планете.

- Von welchem Planeten kommst du?
- Von welchem Planeten kommen Sie?

С какой ты планеты?

Und unseren Planeten bewahren.

и сохранять свою планету.

Deinen Planeten voller Freunde.

мир друзей.

Warum sind Planeten rund?

Почему планеты круглые?

- Die Planeten umkreisen die Sonne.
- Die Planeten kreisen um die Sonne.

- Планеты расположены вокруг Солнца.
- Планеты вращаются вокруг Солнца.

- Kommst du von einem anderen Planeten?
- Kommt ihr von einem anderen Planeten?
- Kommen Sie von einem anderen Planeten?

- Ты с другой планеты?
- Вы с другой планеты?

Die unnatürlichsten Orte des Planeten.

Самые неестественные места на Земле.

Sie nennen diesen Planeten „Erde“.

Они называют эту планету "Земля".

Können wir den Planeten retten?

Мы можем спасти планету?

Er möchte den Planeten retten.

Он хочет спасти планету.

Sie möchte den Planeten retten.

Она хочет спасти планету.

Die Sonne hat neun Planeten.

У Солнца девять планет.

Wir müssen andere Planeten kolonisieren.

Нам нужно колонизировать другие планеты.

Die Planeten umkreisen die Sonne.

Планеты вращаются вокруг Солнца.

In Computermodellen lasse ich Planeten kollidieren,

С помощью компьютерных моделей я сталкиваю планеты друг с другом,

Astronomie handelt von Sternen und Planeten.

Астрономия занимается звёздами и планетами.

Gibt es Leben auf anderen Planeten?

Есть ли жизнь на других планетах?

Die Planeten kreisen um die Sonne.

Планеты вращаются вокруг Солнца.

Planeten bewegen sich um einen Fixstern.

Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.

Erde, Mars und Jupiter sind Planeten.

Земля, Марс и Юпитер - планеты.

Wir leben auf dem Planeten Erde.

Мы живём на планете Земля.

Ich lebe auf dem Planeten Sakura.

Я живу на планете Сакура.

Ich komme von einem anderen Planeten.

Я с другой планеты.

Ich wohne auf dem Planeten hier.

Я живу на этой планете.

Auf welchem Planeten lebst du denn?

На какой планете ты живешь?

Kommen die von einem anderen Planeten?

Они с другой планеты?

Wir leben alle auf demselben Planeten.

Мы все живём на одной планете.

- Tom wurde zu einem anderen Planeten teleportiert.
- Tom ist auf einen anderen Planeten teleportiert worden.

- Тома телепортировали на другую планету.
- Том был телепортирован на другую планету.

Meistens unterschied sich die Scheibe vom Planeten.

В большинстве случаев диск отличается от планеты,

Ein Goldlöckchen-Mond um einen Goldlöckchen-Planeten --

Идеальное соотношение размера Луны и планеты,

Wenn die Galaxie eine Billion Planeten hat,

Если в галактике существует триллион планет,

Billionen von Lebewesen, überall auf dem Planeten.

Триллионы существ со всей планеты.

Es gab zu viele Planeten im Sonnensystem

было слишком много планет в солнечной системе

Alle Planeten versuchten eine Umlaufbahn zu finden

все планеты пытались найти орбиту

Es ist wie auf einem anderen Planeten.

А еще ты как будто на другой планете.

Wir leben alle auf dem Planeten Erde.

Все мы живём на планете Земля.

Wir müssen uns um unseren Planeten kümmern.

Мы должны заботиться о нашей планете.

Gibt es intelligentes Leben auf anderen Planeten?

Есть ли разумная жизнь на других планетах?

Wie ist es so auf deinem Planeten?

На что похожа твоя планета?

Ich komme von einem Planeten namens Erde.

Я с планеты под названием Земля.

Du stammst also von einem anderen Planeten?

Стало быть, ты попал сюда с другой планеты?

- Wir werden jeden Planeten erkunden, der die Sonne umkreist.
- Wir werden alle Planeten erforschen, die die Sonne umkreisen.

- Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
- Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца.

Die Trabanten des Pluto befinden sich näher am Planeten als die Satelliten der acht großen Planeten des Sonnensystems.

Спутники Плутона расположены ближе к планете, чем спутники восьми больших планет Солнечной системы.

- Wir leben auf einem Planeten, den man die Erde nennt.
- Wir leben auf einem Planeten, der Erde heißt.

Мы живём на планете под названием Земля.

Jetzt hat er alle Regeln eines Planeten gebrochen.

Теперь это уже не планета.

Aber vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten,

Однако, возможно, многим планетам

Jetzt haben wir 8 Planeten übrig von Kollisionen

теперь у нас осталось 8 планет от столкновений

Und der Mond und die Planeten sind da.

А Луна и планеты там.

Ich will auf diesem Planeten nicht mehr leben.

Я больше не хочу жить на этой планете.

Ungefähr sieben Milliarden Menschen leben auf unserem Planeten.

На нашей планете живёт около семи миллиардов человек.

Über diesen seltsamen Planeten weiß man nur wenig.

Об этой странной планете мало что известно.

Sie wurde von Außerirdischen des Planeten Tatoeba entführt.

Она была похищена пришельцами с планеты Татоэба.

Toms Lieblingsfilm ist „Aufstieg des Planeten der Eichhörnchen“.

Любимый фильм Тома — «Восстание планеты белок».

Wie viele Ozeane gibt es auf unserem Planeten?

Сколько океанов на нашей планете?

Was für eine Zukunft wartet auf unseren Planeten?

Какое будущее ждёт нашу планету?

Wie viele Planeten gibt es in unserem Sonnensystem?

Сколько планет в нашей Солнечной системе?

Das das volumenmäßig größte Ökosystem auf dem Planeten besetzt.

По объёму это самая большая экосистема планеты:

Nun ist es Zeit, unseren eigenen Planeten zu quantifizieren.

Теперь настало время изучить нашу собственную планету,

Das ganze Gebiet ist wie der Puls des Planeten.

весь этот регион — это как пульс Земли.

Als Ergebnis können wir andere Planeten mit Teleskopen sehen

В результате мы можем видеть другие планеты с телескопами

Und wie verwundbar unser Leben auf diesem Planeten ist.

И осознаёшь, насколько уязвимы и мы сами на этой планете.

Wissenschaftler können leicht den Abstand zwischen zwei Planeten berechnen.

- Учёные легко могут определить расстояние между планетами.
- Учёные с лёгкостью могут определить расстояние между планетами.

Ich möchte wissen, ob Leben auf anderen Planeten existiert.

Интересно, существует ли жизнь на других планетах.

Exoplaneten sind Planeten, die sich außerhalb des Sonnensystems befinden.

- Экзопланеты — это планеты, находящиеся за пределами Солнечной системы.
- Экзопланеты — это планеты, находящиеся вне Солнечной системы.

Wir werden alle Planeten erforschen, die die Sonne umkreisen.

Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца.

Vielleicht ist diese Welt die Hölle eines anderen Planeten.

Возможно, этот мир — это Ад для другой планеты.

Mein Vater erklärt mir jeden Sonntag unsere neun Planeten.

- Можно вылететь за Марс, ювелирно свернув у нашей планеты.
- Мы все знаем: многие юные сурки учат названия планет.

Also warum sich über die Geschichte unseres Planeten Gedanken machen,

Зачем же интересоваться историей планеты,

Wir müssen das Schweigen über den Zustand unseres Planeten durchbrechen;

Больше нельзя молчать о том, в каком состоянии наша планета;

Wir wissen mehr über andere Planeten als über unseren eigenen,

Мы знаем о других планетах больше, чем о своей,

Der uns helfen wird, unseren eigenen Planeten besser zu verstehen.

Он разработан, чтобы помочь нам лучше понять нашу планету.

Dies sind einige der am besten erforschten Menschen des Planeten

Это наиболее изученные люди на планете,

Bist du von einem Planeten, auf dem nur Frauen leben?

- Ты что, с планеты, на которой живут одни женщины?
- Вы с планеты, на которой живут только женщины?

Was bedeutet das fast jeder auf diesem Planeten angreifbar ist.

Это означает, что почти все люди на планете восприимчивы к нему.

Der Merkur ist der kleinste der acht Planeten des Sonnensystems.

Меркурий - самая маленькая из восьми планет Солнечной системы.