Translation of "Sieh" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Sieh" in a sentence and their italian translations:

Sieh!

- Guarda!
- Guardate!
- Guardi!

Sieh dort!

- Guarda lì.
- Guardate lì.
- Guardi lì.

- Schau!
- Sieh!

- Guarda.
- Guardi.
- Guardate.
- Osserva.
- Osservi.
- Osservate.

Mann, sieh nur.

Oh, guarda.

Sieh mal, Wolfsmilchgewächs.

Ma guarda qui, alberi delle matite.

Sieh nicht fern!

- Non guardare la TV.
- Non guardate la TV.
- Non guardi la TV.
- Non guardare la televisione.

- Kuck mal!
- Sieh!

Guardi!

Sieh genau hin!

- Dai una buona occhiata.
- Dia una buona occhiata.
- Date una buona occhiata.

Sieh dich um!

- Dai un'occhiata in giro.
- Dia un'occhiata in giro.
- Date un'occhiata in giro.

Komm und sieh.

- Vieni a vedere.
- Venite a vedere.
- Venga a vedere.

Sieh dir das an!

Guarda qua!

Sieh dir das das.

Vediamo.

Sieh dir das an.

Oh, guarda qua.

Sieh nicht nach unten!

- Non guardare in basso.
- Non guardate in basso.
- Non guardi in basso.

Sieh nur! Eine Sternschnuppe!

- Guarda! Una stella cadente!
- Guardate! Una stella cadente!
- Guardi! Una stella cadente!

Hey, sieh mich an.

- Hey, guardami.
- Hey, guardatemi.
- Hey, mi guardi.

Sieh aus dem Fenster.

- Guarda fuori dalla tua finestra.
- Guardi fuori dalla sua finestra.
- Guardate fuori dalla vostra finestra.

Sieh mal aufs Preisschild!

- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.

Sieh nur! Ein Eichhörnchen!

- Guarda, uno scoiattolo!
- Guardate, uno scoiattolo!
- Guardi, uno scoiattolo!

Sieh ihn nicht an!

Non guardarlo!

Wow, sieh dir das an.

Guarda qua.

Sieh dir diese Gegend an.

Guarda questa zona.

Sieh mal. Das ist Froschlaich.

Guarda questo. Sono uova di rana.

Sieh dir den mal an.

Guarda questo.

Sieh dir das hier an.

Wow, guarda qua.

Oh, sieh dir das an.

Ok, controlliamo il posto.

Sieh dir das nicht an!

- Non guardare questo!
- Non guardate questo!
- Non guardi questo!

Hey, sieh dir das an.

- Ehi, guardalo.
- Ehi, lo guardi.
- Ehi, guardatelo.

Sieh dir dieses Foto an.

Guardi questa foto.

Komm, sieh es dir an.

- Vieni a dare un'occhiata.
- Venite a dare un'occhiata.
- Venga a dare un'occhiata.

Sieh zu, dass Tom kommt.

- Assicurati che Tom venga.
- Si assicuri che Tom venga.
- Assicuratevi che Tom venga.

Geh und sieh nach ihm!

- Vai a cercarlo.
- Vada a cercarlo.
- Andate a cercarlo.

Sieh dir das gut an.

- Dagli una buona occhiata.
- Dategli una buona occhiata.
- Gli dia una buona occhiata.

Sieh dir diesen Rauch an.

- Guarda quel fumo.
- Guardate quel fumo.
- Guardi quel fumo.

Oh, sieh nur! Eine Sternschnuppe!

Ehi, guarda, una stella cadente!

Sieh mich nicht so an!

Non guardarmi in quel modo!

Sieh mich nicht so an.

- Non guardarmi così.
- Non mi guardare così.
- Non mi guardi così.
- Non guardatemi così.
- Non mi guardate così.

Eine kleine Höhle. Ja, sieh nur.

Una caverna. Guarda qua.

Wow, sieh dir diesen Ort an.

Esploriamo questo posto.

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

Guarda quelle nuvole nere.

- Sieh mich an.
- Kuck mich an!

Mi guardi negli occhi.

Sieh nur, was Mary da tut!

- Guarda cosa sta facendo Mary.
- Guardi cosa sta facendo Mary.
- Guardate cosa sta facendo Mary.

Sieh nur, wie glücklich Tom ist!

Guardate com'è contento Tom.

Komm und sieh dir das an.

- Vieni a vedere questo.
- Venite a vedere questo.
- Venga a vedere questo.

Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.

- Guarda! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardate! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardi! Due ragazzi stanno facendo a botte.

Sieh dir an, was Tom trägt.

- Guarda cosa sta indossando Tom.
- Guardi cosa sta indossando Tom.
- Guardate cosa sta indossando Tom.

Sieh dir nur deine Kleider an!

- Guarda i tuoi vestiti!
- Guardi i suoi vestiti!
- Guardate i vostri vestiti!

Hey, Tom, sieh dir das an.

Ehi, Tom, guarda questo.

Sieh dir den Nussvorrat des Eichhörnchens an.

Sì, guarda, la scorta di uno scoiattolo,

Sieh nur, sie ist da unten! Dana!

Eccola, è lei, laggiù!

Sieh zu, dass du pünktlich hier bist!

- Assicurati di essere qui in orario.
- Assicuratevi di essere qui in orario.
- Si assicuri di essere qui in orario.

- Oh! Eine Sternschnuppe!
- O sieh! Eine Sternschnuppe!

Oh! Una stella cadente!

Sieh dir mal das japanische Auto an!

Guarda questa macchina giapponese.

- Schau, ein Eichhörnchen.
- Sieh nur! Ein Eichhörnchen!

- Guarda, uno scoiattolo!
- Guardate, uno scoiattolo!
- Guardi, uno scoiattolo!

Sieh es nicht nur von der schlechten Seite.

Non guardare solo il lato cattivo.

Geh hin und sieh nach, wer es ist.

- Vai a vedere chi è.
- Vada a vedere chi è.
- Andate a vedere chi è.

- Sieh es dir an, Tom.
- Schau mal, Tom!

Dai un'occhiata, Tom.

Sieh das Kind, wie es in der Wiege schläft.

Guarda il neonato dormire nella culla.

Sieh dir den Vogel an, der im Baum singt!

- Guarda l'uccello che canta nell'albero.
- Guardate l'uccello che canta nell'albero.
- Guardi l'uccello che canta nell'albero.

Wenn du mir nicht glaubst, geh und sieh selbst.

- Se non mi credi vai a vederlo con i tuoi occhi.
- Se non mi credi, vai a vederlo con i tuoi occhi!

- Sieh dir das an!
- Sehen Sie sich das an!

- Guarda questo!
- Guardate questo!
- Guardi questo!

- Sieh ihn nicht an!
- Sehen Sie ihn nicht an!

- Non guardarlo!
- Non guardatelo!
- Non lo guardi!
- Non lo guardare!
- Non lo guardate!

- Sieh sie nicht an!
- Sehen Sie sie nicht an!

- Non guardarla!
- Non guardatela!
- Non la guardi!
- Non la guardare!
- Non la guardate!

- Sieh mich nicht an!
- Sehen Sie mich nicht an!

- Non mi guardare!
- Non mi guardate!
- Non mi guardi!
- Non guardarmi!
- Non guardatemi!

- Sieh es positiv!
- Betrachte es von der positiven Seite.

- Guarda il lato positivo.
- Guardate il lato positivo.
- Guardi il lato positivo.

Sieh mal das Mädchen dort mit den langen Haaren.

Guarda la ragazza con i capelli lunghi.

Geh und sieh mit eigenen Augen, was passiert ist.

Va' e vedi coi tuoi occhi quello che è successo.

- Sieh dir die Mädchen an.
- Schau auf die Mädchen.

- Guarda le ragazze.
- Guardi le ragazze.
- Guardate le ragazze.

„Sieh nur, wie groß es ist!“ – „O mein Gott!“

"Guarda quanto è grande!" - "Mio Dio!"

- Starre mich nicht so an.
- Sieh mich nicht so an.

- Non fissarmi così.
- Non fissatemi così.
- Non mi fissi così.

- Schau mich nicht so an!
- Sieh mich nicht so an!

Non guardarmi così!

- Sieh Tom zu!
- Sehen Sie Tom zu!
- Seht Tom zu!

- Osserva Tom.
- Osservate Tom.
- Osservi Tom.

Hör, sieh und schweige, wenn du in Frieden leben willst.

Ascolta, guarda e taci, se vuoi vivere in pace.

Sieh zu, dass du das wieder reinholst, ehe es regnet.

Assicuratevi di portarlo indietro all'interno prima che piova.

- Schau mich an, wenn ich mit dir rede!
- Sieh mich an, wenn ich mit dir spreche!
- Sieh mich an, wenn ich mit dir rede!

Guardami quando ti parlo!

- Sieh, was ich gefunden habe!
- Guck mal, was ich gefunden habe!

- Guardate cos'ho trovato.
- Guarda cos'ho trovato.
- Guardi cos'ho trovato.

Sieh genau hin, wie ich es mache. Hast du es gesehen?

Guarda bene cosa faccio. Hai visto?

Sieh mal die Katze dort! Das ist die von Herrn Braun.

Guardate quel gatto. È del signor Brown.

- Schaue dir diesen hohen Berg an.
- Sieh mal diesen hohen Berg.

- Guarda quest'alta montagna.
- Guardi quest'alta montagna.
- Guardate quest'alta montagna.

- Geh und sieh!
- Gehen Sie und schauen Sie!
- Geht und schaut!

- Vai a dare un'occhiata.
- Vada a dare un'occhiata.
- Andate a dare un'occhiata.

Ich habe allerdings nur 15 Meter Seil. Sieh es dir selbst an.

Il problema è che ho 15 metri di corda, e guarda qua.

Und dann zünden wir es an. Sieh dir das an. Gute Wahl.

Ora l'accendiamo. Guarda qua. Ottima scelta.

Und sieh dir das an. Siehst du den kleinen Giftbeutel ganz hinten?

Guarda qua. Vedi quella sacca sul dorso con il veleno?

- Sorge dafür, dass du kommst.
- Sieh zu, dass du kommst.
- Komme bloß!

- Cerca di venire.
- Assicurati che verrai.
- Si assicuri che verrà.
- Assicuratevi che verrete.

- Du kannst fernsehen.
- Sie können fernsehen.
- Ihr könnt fernsehen.
- Sieh ruhig fern.

- Puoi guardare la televisione.
- Potete guardare la televisione.
- Può guardare la televisione.

Mein Seil ist aber nur 15 Meter lang. Komm näher und sieh selbst.

Il problema è che ho 15 metri di corda e guarda qua.

- Schau mich an, wenn ich mit dir rede!
- Sieh mich an, wenn ich mit dir spreche!

- Guardami quando ti parlo!
- Guardatemi quando vi parlo!
- Mi guardi quando le parlo!