Translation of "Scheitern" in Italian

0.066 sec.

Examples of using "Scheitern" in a sentence and their italian translations:

Ich werde scheitern.

- Fallirò.
- Io fallirò.

- Was, wenn wir scheitern?
- Was passiert, wenn wir scheitern?

- Cosa succede se falliamo?
- Che cosa succede se falliamo?
- Che succede se falliamo?

Er wird wahrscheinlich scheitern.

- Fallirà probabilmente.
- Lui fallirà probabilmente.

So ein Plan muss einfach scheitern.

- Un piano così è destinato a fallire.
- Un piano del genere è destinato a fallire.

Das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt.

L'impresa era destinata al fallimento.

Wird er Erfolg haben oder scheitern?

- Avrà successo o fallirà?
- Lui avrà successo o fallirà?

Ich bin für dieses Scheitern verantwortlich.

- Io sono responsabile di questo fallimento.
- Sono responsabile di questo fallimento.

Wir dürfen nicht noch einmal scheitern.

- Non possiamo fallire di nuovo.
- Non possiamo fallire ancora.

Ein solcher Plan ist zum Scheitern verurteilt.

Un piano così è destinato a fallire.

Sie hat ihr Scheitern ihrer Krankheit zugeschrieben.

- Diede la colpa del suo fallimento alla malattia.
- Lei diede la colpa del suo fallimento alla malattia.
- Ha dato la colpa del suo fallimento alla malattia.
- Lei ha dato la colpa del suo fallimento alla malattia.

Erleben niemals die Enttäuschung, die mit Scheitern einhergeht.

non provano mai la delusione che viene col fallimento.

Der Plan war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.

Il piano era destinato a fallire dall'inizio.

Es gibt mehr Leute, die kapitulieren, als solche, die scheitern.

Ci sono più persone che cedono rispetto a quelle che non riescono.

Sie müssen versuchen, die Angst vor dem Scheitern zu besiegen.

Dovete provare sconfiggere la paura di fallire.

Die Angst zu scheitern ist tief in meinem Unterbewusstsein verwurzelt.

La paura di fallire è radicata profondamente nel mio subconscio.

Ich gebe ihm die Schuld für unser Scheitern in den Verhandlungen.

- Incolpo lui per il nostro fallimento nei negoziati.
- Io incolpo lui per il nostro fallimento nei negoziati.

Er ließ vier Pferde unter sich töten und führte persönlich den letzten, zum Scheitern verurteilten Angriff

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

Auf den ersten Blick sieht es so aus, als ob diese Idee zum Scheitern verurteilt ist.

A prima vista sembra che questa idea è destinata al fallimento.

Kehrte nach Italien zurück, in einem hoffnungslos zum Scheitern verurteilten Versuch, eine Revolution zu beginnen und seinen Thron zurückzugewinnen.

tornò in Italia, nel tentativo disperato di iniziare una rivoluzione e rivendicare il suo trono.

- Die Angst zu scheitern ist eine der am weitesten verbreiten Ängste der Welt.
- Die Versagensangst ist einer der Ängste, die in der Welt am weitesten verbreitet sind.

La paura di fallire è una delle paure più diffuse del mondo.