Translation of "Lief" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Lief" in a sentence and their italian translations:

Er lief weg.

- Fuggì.
- È fuggito.
- È scappato.
- Scappò.
- Se l'è data a gambe.
- Se la diede a gambe.

- Mary rannte.
- Maria lief.

- Mary ha corso.
- Mary corse.

- Er rannte.
- Er lief.

Corse.

Alles lief gut ab.

È andato tutto bene.

Alles lief sehr gut.

È andato tutto molto bene.

Ich lief nach oben.

- Sono corso al piano di sopra.
- Io sono corso al piano di sopra.
- Sono corsa al piano di sopra.
- Io sono corsa al piano di sopra.
- Corsi al piano di sopra.
- Io corsi al piano di sopra.
- Sono corso di sopra.
- Io sono corso di sopra.
- Sono corsa di sopra.
- Io sono corsa di sopra.
- Corsi di sopra.
- Io corsi di sopra.

Alles lief nach Plan.

È andato tutto secondo i piani.

Aber etwas lief schrecklich falsch.

Ma qualcosa è andato terribilmente storto.

Die Einweihungsfeier lief planmäßig ab.

- La cerimonia di apertura si è svolta nei tempi previsti.
- La cerimonia di apertura si svolse nei tempi previsti.
- La cerimonia di apertura ha avuto luogo nei tempi previsti.
- La cerimonia di apertura ebbe luogo nei tempi previsti.

Er lief hin und her.

- Camminava avanti e indietro.
- Lui camminava avanti e indietro.

Tom lief in Unterwäsche herum.

- Tom era in mutande.
- Tom era in boxer.
- Tom era in intimo.

Ich lief auf allen Vieren.

- Camminavo a quattro zampe.
- Io camminavo a quattro zampe.

- Niemand lief.
- Niemand ist gelaufen.

- Nessuno ha corso.
- Nessuno corse.

Tom lief barfuß am Strand.

Tom correva a piedi nudi lungo la spiaggia.

Ich lief, um zu gewinnen.

Ho corso per vincere.

- Tom verfolgte Maria.
- Tom lief Maria hinterher.
- Tom war hinter Maria her.
- Tom lief hinter Maria her.
- Tom lief Maria nach.

- Tom ha inseguito Mary.
- Tom inseguì Mary.

Die Katze lief der Ratte hinterher.

Il gatto ha inseguito il topo.

Er lief von zu Hause weg.

- Scappò di casa.
- Lui scappò di casa.
- È scappato di casa.
- Lui è scappato di casa.

- Tom lief.
- Tom ging zu Fuß.

- Tom ha camminato.
- Tom ha passeggiato.
- Tom passeggiò.
- Tom camminò.

- Tom lief weg.
- Tom ist weggelaufen.

- Tom è scappato.
- Tom scappò.

Die Maus lief in das Loch.

- Il topo è corso nel buco.
- Il topo corse nel buco.

Tom lief in seine Wohnung zurück.

Tom tornò di corsa al suo appartamento.

Wie lief es mit den bilingualen Babys?

E il cervello dei bambini bilingui?

Alles lief besser als ich erwartet hatte.

È andato tutto meglio di quanto mi aspettassi.

Mir lief ein Schauer über den Rücken.

Un brivido gelido mi percorse la schiena.

Die Gazelle lief vor dem Geparden davon.

- La gazzella è scappata dal ghepardo.
- La gazzella scappò dal ghepardo.

Nicolas Oudinot lief mit 17 Jahren zur Armee,

Nicolas Oudinot scappò per arruolarsi nell'esercito a 17 anni,

- Der Junge lief davon.
- Der Junge rannte weg.

Il ragazzo corse via.

- Ich lief nach Hause.
- Ich rannte nach Hause.

- Sono corso a casa.
- Io sono corso a casa.
- Sono corsa a casa.
- Io sono corsa a casa.
- Corsi a casa.
- Io corsi a casa.

Später lief er mit seinem Assistenten über den Campus

Mentre passeggiava per il campus con il suo assistente,

Ich lief davon, aber er war schneller als ich,

Quindi iniziai a correre, ma lui era più veloce.

- Sie wurde rot.
- Sie errötete.
- Sie lief rot an.

- È arrossita.
- Arrossì.

- Wie ist die Prüfung gelaufen?
- Wie lief die Prüfung?

Com'è andato l'esame?

Tom lief den Marathon in weniger als fünf Stunden.

Tom ha finito la maratona in meno di cinque ore.

Ich lief so schnell ich konnte um sie einzuholen.

Corsi così forte per poterla raggiungere.

Es lief genau so, wie wir es erwartet hatten.

È andata come previsto.

Ein Hase lief mit einer Schildkröte um die Wette.

- Una lepre gareggiò con una testuggine.
- Una lepre ha gareggiato con una testuggine.

Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen.

- La bambina è scappata di casa perché i suoi genitori la picchiavano.
- La bambina scappò di casa perché i suoi genitori la picchiavano.

Kaum dass er einen Polizisten sah, lief er weg.

- Appena ha visto un poliziotto è corso via.
- Appena vide un poliziotto corse via.

- Er lief nach oben.
- Er rannte die Treppe hoch.

- È corso di sopra.
- È corso al piano di sopra.
- Corse di sopra.
- Corse al piano di sopra.

Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.

Correva troppo veloce perché io potessi tenere il passo con lui.

Er lief zu schnell, als dass wir ihn hätten einholen können.

Correva troppo forte perché lo potessimo raggiungere.

Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer.

- Dopo aver schiaffeggiato Tom, Mary è corsa fuori dalla stanza.
- Dopo aver schiaffeggiato Tom, Mary corse fuori dalla stanza.
- Dopo aver schiaffeggiato Tom, Mary è corsa fuori dalla camera.
- Dopo aver schiaffeggiato Tom, Mary corse fuori dalla camera.

- Das Kind lief von zuhause weg, weil es von seinen Eltern geschlagen wurde.
- Das Mädchen lief von zu Hause fort, weil seine Eltern es geschlagen hatten.

- La bambina è scappata di casa perché i suoi genitori la picchiavano.
- La bambina è scappata di casa perché i genitori la picchiavano.

Ich lief von Zuhause weg und schlief in den Straßen von London.

Stavo scappando di casa, dormendo per le strade di Londra.

- Er rannte schneller als sein Bruder.
- Er lief schneller als sein Bruder.

Correva più velocemente del fratello di lui.

Ich lief sofort nach unten, um nachzusehen, was da vor sich ging.

- Sono immediatamente corso giù per le scale per vedere cosa stesse succedendo.
- Sono immediatamente corso giù per le scale per vedere cosa stava succedendo.

Sein leitender Pilot war Ed White, der erste Amerikaner, der im Weltraum lief.

Il suo pilota senior era Ed White, il primo americano a camminare nello spazio.

- Tom ging nach Hause.
- Tom ging zu Fuß nach Hause.
- Tom lief heim.

- Tom è andato a casa a piedi.
- Tom andò a casa a piedi.

Als er den Polizisten sah, ließ der Dieb die Handtasche fallen und lief davon.

Quando vide il poliziotto, il ladro lasciò cadere la borsa e corse.

- Wie lief deine Reise?
- Wie war deine Reise?
- Wie war eure Reise?
- Wie war Ihre Reise?

- Com'è stato il tuo viaggio?
- Com'è stato il suo viaggio?
- Com'è stato il vostro viaggio?

- Sie wurde rot.
- Sie errötet.
- Sie errötete.
- Sie lief rot an.
- Sie wird rot.
- Sie rötet sich.
- Sie rötete sich.

- È arrossita.
- Arrossì.

Deshalb war er sicher überrascht, dass Menschen ihn so schlecht behandelten und auf ihn schossen. Deshalb lief er nicht sofort weg.

quindi forse è rimasto stupito dal fatto di venire trattato così, che gli sparassero. Quindi non è fuggito subito.

- Mir lief das Buch in einem Antiquariat über den Weg.
- Ich habe dieses Buch in einem Antiquariat gefunden.
- Mir fiel dieses Buch in einem Antiquariat in die Hände.

Ho trovato questo libro in una libreria di seconda mano.