Translation of "Nützt" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Nützt" in a sentence and their italian translations:

Wem nützt es?

A che serve?

Wem nützt das alles?

A chi giova tutto ciò?

Dieses Buch nützt nichts.

Questo libro non serve a niente.

Wem nützt eine Firma ohne Kunden?

A che serve un'impresa senza clienti?

Es nützt nichts, mit ihr zu diskutieren.

- Non serve a niente discutere con lei.
- Non serve a nulla discutere con lei.

Das schadet mehr, als dass es nützt.

Fa più danno che bene.

- Weinen nützt nicht viel.
- Klagen hilft nicht weiter.

Piangere non serve a molto.

- Das Buch nutzt nichts.
- Dieses Buch nützt nichts.

- Questo libro non serve a niente.
- Quel libro non serve a niente.
- Questo libro non serve a nulla.
- Quel libro non serve a nulla.

Was nützt mir meine Weisheit, wenn die Dummheit regiert.

A che mi serve la mia saggezza, quando regna la stupidità.

Was nützt es, einen riesigen Stapel Sätze zu bilden, wenn niemand sie später übersetzt?

A che cosa serve fare una pila gigantesca di frasi se nessuno le traduce in seguito?