Translation of "Mail" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Mail" in a sentence and their italian translations:

- Hast du eine E-Mail-Adresse?
- Haben Sie eine E-Mail-Adresse?

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?
- Ha un indirizzo e-mail?
- Lei ha un indirizzo e-mail?
- Avete un indirizzo e-mail?
- Voi avete un indirizzo e-mail?

Willst du meine E-Mail-Adresse?

- Vuoi il mio indirizzo e-mail?
- Vuole il mio indirizzo e-mail?

Schick es an meine E-Mail.

Invialo alla mia email.

Hier ist meine E-Mail-Adresse.

Ecco il mio indirizzo e-mail.

Das ist meine E-Mail-Adresse.

- Questo è il mio indirizzo e-mail.
- Questo è il mio indirizzo di posta elettronica.

Hast du eine E-Mail-Adresse?

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?

Ich habe dir eine E-Mail geschickt.

Ti ho mandato una e-mail.

Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.

Ho dimenticato il mio indirizzo di posta elettronica.

Meine E-Mail-Adresse hat sich geändert.

Il mio indirizzo e-mail è stato cambiato.

Ich schicke Tom gerade eine E-Mail.

- Sto mandando una e-mail a Tom ora.
- Sto mandando una e-mail a Tom adesso.

Ich möchte über E-Mail mit dir plaudern.

Vorrei chiacchierare con te tramite e-mail.

Heute Morgen kam eine E-Mail von Tom.

- Ho ricevuto un'e-mail da Tom stamattina.
- Ho ricevuto un'e-mail da Tom questa mattina.

Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt.

Ti ho appena mandato una mail.

Tom hat meine E-Mail noch immer nicht beantwortet.

Tom non ha ancora risposto alla mia e-mail.

Etwas ist mit meiner E-Mail nicht in Ordnung.

C'è qualcosa che non va con la mia e-mail.

Die E-Mail-Adresse existiert nicht, oder das Passwort ist falsch.

L'indirizzo e-mail non è registrato, oppure la password è sbagliata.

Man kann Freunde finden und mit ihnen per E-Mail korrespondieren.

Si possono trovare gli amici e corrispondere con loro attraverso l'e-mail.

- Ich habe dir eine E-Mail geschickt.
- Ich habe dir einen Netzbrief geschickt.

Ti ho mandato una e-mail.

Ich beziehe mich auf die E-Mail, die ich dir gerade gesandt habe.

Mi riferisco alla e-mail che ti ho appena mandato.

Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.

Visto che non ha risposto al telefono, gli ho mandato una e-mail.

Tom leitete das Mail, das er von Maria bekommen hatte, an John weiter.

Tom ha inoltrato a John l'email che ha ricevuto da Mary

- Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken?
- Ich kann Ihre letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könnten Sie sie mir erneut senden?

Sembra che io non riesca a trovare la tua ultima e-mail, mi chiedo se potresti rimandarmela.

- Die angegebene E-Mail-Adresse ist bereits registriert.
- Die angegebene Netzpostadresse ist bereits registriert.

L'e-mail specificata è già registrata.

- Tom hat mir gerade einen Netzbrief geschickt.
- Tom hat mir gerade eine E-Mail geschickt.

Tom mi ha appena mandato un'e-mail.

Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt.

Nell'era della posta elettronica sono tanto felice quando un amico mi spedisce una vera lettera.

Bitte benachrichtige mich per E-Mail über Fehler oder fehlende Funktionen, die in zukünftigen Versionen des BMI-Rechners enthalten sein sollen.

Per piacere, notificami tramite e-mail qualsiasi bug trovato o funzioni mancanti che vuoi che siano incluse nelle versioni future dal calcolatore IMC.

Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.

Purtroppo molte persone crederebbero a cose, dette loro per email, che non troverebbero plausibili se raccontate di persona.

- Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
- Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“.

Ricevi questo messaggio perché sei iscritto nella lista clienti e partner della nostra azienda. Per cancellarti, rispondi con oggetto "cancellami".