Translation of "Geschickt" in Spanish

0.037 sec.

Examples of using "Geschickt" in a sentence and their spanish translations:

Mondes geschickt.

Luna.

- Wer hat dich geschickt?
- Wer hat Sie geschickt?
- Wer hat euch geschickt?

¿Quién te envió?

- Wer hat das geschickt?
- Wer hat den geschickt?
- Wer hat die geschickt?

¿Quién mandó esto?

- Du hast das geschickt gehandhabt.
- Ihr habt das geschickt gehandhabt.
- Sie haben das geschickt gehandhabt.

- Manejaste eso hábilmente.
- Manejasteis eso hábilmente.
- Usted manejó eso hábilmente.

Tom ist sehr geschickt.

Tom es muy hábil.

- Er hat dir ein Buch geschickt.
- Er hat Ihnen ein Buch geschickt.
- Er hat euch ein Buch geschickt.

- Te mandó un libro.
- Te envió un libro.

Manche Diebe sind sehr geschickt.

Algunos ladrones son muy astutos.

- Ich habe dir eine E-Mail geschickt.
- Ich habe dir einen Netzbrief geschickt.

Te mandé un e-mail.

- Du hast aus Algerien einen Brief geschickt.
- Ihr habt aus Algerien einen Brief geschickt.
- Sie haben einen Brief aus Algerien geschickt.

Enviaste una carta desde Argelia.

- Sie haben CDs aus Ihrem Büro geschickt.
- Du hast CDs aus deinem Büro geschickt.
- Ihr habt aus eurem Büro CDs geschickt.

Enviaste CDs desde tu oficina.

Und sehr geschickt in skaldischen Metern.

y muy hábil en metros Skaldic.

George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.

George me envió una tarjeta de cumpleaños.

Sie hat mir einen Brief geschickt.

Ella me envió una carta.

Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt.

Ellos lo enviaron a Norteamérica.

Er hat Mary eine Karte geschickt.

Él le envió una tarjeta a Mary.

Ich habe ihr eine Puppe geschickt.

Le envié una muñeca.

Er löste sehr geschickt alle Probleme.

Él resolvió muy ingeniosamente todos los problemas.

Sie hat mir eine Freundschaftsanfrage geschickt.

Ella me ha enviado una solicitud de amistad.

Tom hat mir eine SMS geschickt.

Tomás me estuvo mensajeando.

Thomas ist sehr geschickt beim Arbeiten.

Thomas es muy astuto en el trabajo.

Ich habe Opa diesen Brief geschickt.

Le mandé esta carta a mi abuelo.

Er wurde in ein Irrenhaus geschickt.

Le mandaron a un manicomio.

Zwei Feuerwehrzüge wurden zum Brandort geschickt.

Se enviaron dos trenes de bomberos al lugar del incendio.

- Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt.
- Ich hab Ihnen gerade eine E-Mail geschickt.

Te acabo de enviar un correo electrónico.

Mein Koffer wurde versehentlich nach London geschickt.

Enviaron mi maleta a Londres por error.

Er hat einen Brief nach Hause geschickt.

Él envió una carta a casa.

Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.

Le enviaron a la cárcel por el robo.

Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.

Varios barcos de guerra americanos fueron enviados a Panamá.

Ich habe dir eine E-Mail geschickt.

- Te mandé un e-mail.
- Te mandé un correo.

Ich habe Maria gestern ein Geschenk geschickt.

Ayer le mandé un regalo a Mary.

Du hast CDs aus deinem Büro geschickt.

Enviaste CDs desde tu oficina.

Meine Mutter hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt.

Mi madre me ha enviado un regalo de cumpleaños.

Meine Tante hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt.

Mi tía me ha mandado un regalo de cumpleaños.

Du hast Zeitungen aus deinem Buchladen geschickt.

Enviaste periódicos desde tu librería.

Tom hat mir gerade eine SMS geschickt.

Tom me acaba de mandar un texto.

Tom hat mir ein paar SMS geschickt.

- Tomás me envió un par de mensajes de texto.
- Tomás me envió algunos mensajes de texto.
- Tomás me envió un par de SMSes.
- Tomás me envió algunos SMSes.

Du hast Brot aus deiner Backstube geschickt.

Enviaste pan desde tu panadería.

- Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
- Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

Creo que me has mandado el documento equivocado.

Er hat seiner Tochter Obst und Gemüse geschickt.

Ha enviado fruta y verdura a su hija.

Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.

Te lo envié hace dos días.

Ich habe Tom ein Bild von mir geschickt.

Envié a Tom mi foto.

Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt.

Te acabo de enviar un correo electrónico.

Ich habe ihm ein Bild von mir geschickt.

Le mandé mi foto.

Ich habe einen Brief an meine Tante geschickt.

Dirigí la carta a mi tía.

- Du bist sehr geschickt.
- Du bist sehr klug.

- Eres muy listo.
- Sos muy listo.

Wenn er also jemals etwas geschickt hat und

así que si alguna vez envió algo y fue como,

- Ich habe alle Briefe gelesen, die du geschickt hast.
- Ich habe die ganzen Briefe gelesen, die du geschickt hast.

He leído todas las cartas que enviaste.

- Du hast Bücher aus deinem Haus geschickt.
- Sie sandten Bücher aus Ihrem Haus.
- Ihr habt Bücher aus eurem Haus geschickt.

Enviaste libros desde tu casa.

Bernadotte wurde in Halbschande an die niederländische Küste geschickt,

Bernadotte fue enviado semi-deshonrado a la costa holandesa,

Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt.

Mi hermano me envió una carta la semana pasada.

Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.

- Enviaron a mi abuela a un hospital en Alemania.
- Mi abuela fue enviada a un hospital en Alemania.

Sie hat uns ein Telegramm geschickt, dass sie kommt.

Ella nos mandó un telegrama para informarnos de que vendría.

Hast du den Brief bekommen, den ich dir geschickt habe?

¿Has recibido mi carta?

Ich glaube, ich habe den Netzbrief aus Versehen Tom geschickt.

Creo que por error le envié el correo electrónico a Tom.

Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einem Aktivierungslink geschickt.

- Le hemos enviado un correo electrónico con un enlace de activación.
- Te enviamos un correo electrónico con un enlace de activación.

Danke, dass du mir ein so schönes Geschenk geschickt hast!

¡Gracias por darme un regalo tan bonito!

Und ich habe ihnen beide eine E-Mail geschickt und

Y les envié un correo electrónico a ambos y les digo:

Ein Angebot für den Film Balalaika wurde an Kemal Sunal geschickt

Se envió una oferta a Kemal Sunal para la película Balalaika.

Sie die erfahrenste Crew, die jemals in den Weltraum geschickt wurde.

eran la tripulación más experimentada jamás enviada al espacio.

Wurde er nach Italien geschickt. In der katastrophalen Schlacht von Novi

, fue enviado a Italia. En la desastrosa batalla de Novi,

Während Napoleons Krieg in Spanien wurde er geschickt, um Saint-Cyr

Durante la guerra de Napoleón en España, fue enviado a reemplazar a Saint-Cyr

Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den Verbrecher zum Sprechen.

El policía hizo hablar al criminal con preguntas ingeniosamente formuladas.

Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.

Le envié una carta para hacerle saber mi decisión.

- Tom schickte Mary eine Nachricht.
- Tom hat Mary eine Nachricht geschickt.

Tom le envió un mensaje a Mary.

Mit 15 Jahren wurde er auf die Militärschule in Paris geschickt und

A los 15 años fue enviado a la Escuela Militar de París,

Und die offensichtliche Folgerung ist, dass der tote König es geschickt hat.

Y la implicación obvia es que el rey muerto lo envió.

- Ich habe dir einen Brief gesandt.
- Ich habe dir einen Brief geschickt.

Te mandé un correo.

Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den mutmaßlichen Täter zum Sprechen.

El policía hizo hablar al supuesto criminal por medio de preguntas ingeniosamente formuladas.

Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.

Estaba releyendo las cartas que me enviaste.

- Du bist sehr geschickt.
- Du bist sehr pfiffig.
- Du bist sehr klug.

- Sos bastante inteligente.
- Eres bastante inteligente.
- Son bastante inteligentes.
- Sos bastante listo.
- Eres bastante listo.
- Son bastante listos.
- Eres bastante lista.
- Sos bastante lista.

- Sie ist sehr intelligent.
- Sie ist sehr klug.
- Sie ist sehr geschickt.

- Ella es muy lista.
- Ella es muy inteligente.

- Du hast Geschenke aus deinem Land geschickt.
- Du hast Geschenke aus deinem Land gesandt.
- Ihr habt Geschenke aus eurem Land geschickt.
- Sie haben Geschenke aus Ihrem Land geschickt.
- Sie haben Geschenke aus Ihrem Land gesandt.
- Ihr habt Geschenke aus eurem Land gesandt.

Enviaste regalos desde tu país.

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

Era casi como una caída libre, completamente hábil, muy cómodo en su ambiente.