Translation of "Gewohnt" in Italian

0.092 sec.

Examples of using "Gewohnt" in a sentence and their italian translations:

Soldaten sind Gefahr gewohnt.

I soldati sono abituati al pericolo.

So bin ich’s gewohnt.

- È quello a cui sono abituato.
- È quello a cui sono abituata.
- È ciò a cui sono abituato.
- È ciò a cui sono abituata.

Wo hast du gewohnt?

Dove abitavi?

- Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
- Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.

Lei è abituata ad alzarsi presto.

- Er kam früher als gewohnt an.
- Er traf früher als gewohnt ein.

È arrivato prima del solito.

Er ist mühselige Arbeit gewohnt.

Lui è abituato al duro lavoro.

Er ist die Arbeit gewohnt.

- È abituato al lavoro.
- Lui è abituato al lavoro.

Er ist harte Arbeit gewohnt.

È abituato a lavorar sodo.

Ich habe früher hier gewohnt.

- Una volta vivevo lì.
- Una volta io vivevo lì.

- Ich bin es gewohnt, allein zu wohnen.
- Ich bin es gewohnt, alleine zu wohnen.
- Ich bin es gewohnt, allein zu leben.

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

- Ich bin es nicht gewohnt, zeitig aufzustehen.
- Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.

- Non sono abituata a svegliarmi presto.
- Non sono abituato a svegliarmi presto.

- Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.
- Ich bin so eine Behandlung nicht gewohnt.

- Non sono abituato a un simile trattamento.
- Non sono abituata a un simile trattamento.
- Non sono abituato a un tale trattamento.
- Non sono abituata a un tale trattamento.

- Tom hat hier für drei Jahre gewohnt.
- Tom hat hier drei Jahre lang gewohnt.

Tom ha abitato qui per tre anni.

In welchem Haus hast du gewohnt?

- In quale casa vivevi?
- In quale casa viveva?
- In quale casa vivevate?
- In quale casa abitavi?
- In quale casa abitava?
- In quale casa abitavate?

Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.

È abituata ad alzarsi presto.

Er ist es gewohnt zu reisen.

- È abituato a viaggiare.
- Lui è abituato a viaggiare.

Er ist es gewohnt, früh aufzustehen.

È abituato ad alzarsi presto.

Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.

- Sono abituato ad alzarmi presto.
- Io sono abituato ad alzarmi presto.
- Sono abituata ad alzarmi presto.
- Io sono abituata ad alzarmi presto.

Sie ist es gewohnt zu sitzen.

- È abituata a stare seduta.
- Lei è abituata a stare seduta.

Ich habe bei meinem Onkel gewohnt.

- Sono restato con mio zio.
- Sono restata con mio zio.
- Restai con mio zio.
- Sono rimasto con mio zio.
- Sono rimasta con mio zio.
- Rimasi con mio zio.

Er kam früher als gewohnt an.

- È arrivato prima del solito.
- Lui è arrivato prima del solito.

Ich bin es gewohnt zu warten.

- Sono abituato ad aspettare.
- Io sono abituato ad aspettare.
- Sono abituata ad aspettare.
- Io sono abituata ad aspettare.

Diese Männer sind harte Arbeit gewohnt.

Questi uomini sono abituati al duro lavoro.

John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben.

John ha l'abitudine di stare alzato fino a mezzanotte.

Tom ist es gewohnt, früh aufzustehen.

Tom è abituato ad alzarsi presto.

Wo hast du letztes Jahr gewohnt?

Dove hai vissuto l'anno scorso?

- Tom ist nicht gewohnt, barfuß spazieren zu gehen.
- Tom ist es nicht gewohnt, barfuß zu gehen.
- Tom ist es nicht gewohnt, baren Fußes zu wandeln.

- Tom non è abituato a camminare scalzo.
- Tom non è abituato a camminare a piedi nudi.

Ich bin es nicht gewohnt, zeitig aufzustehen.

Non sono abituata a svegliarmi presto.

Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.

- Non sono abituato ad alzarmi presto.
- Io non sono abituato ad alzarmi presto.
- Non sono abituata ad alzarmi presto.
- Io non sono abituata ad alzarmi presto.

Als Kind hat Bob in Boston gewohnt.

- Da bambino, Bob viveva a Boston.
- Da bambino, Bob abitava a Boston.

Ich bin es gewohnt, allein zu leben.

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

Ich bin es gewohnt, allein zu essen.

- Sono abituato a mangiare da solo.
- Sono abituata a mangiare da sola.

Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.

- Sono abituato a lavorare duramente.
- Io sono abituato a lavorare duramente.
- Sono abituata a lavorare duramente.
- Io sono abituata a lavorare duramente.

Ich bin es gewohnt, allein zu wohnen.

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

Ich bin diese Art von Arbeit gewohnt.

- Sono abituato a questo tipo di lavoro.
- Io sono abituato a questo tipo di lavoro.
- Sono abituata a questo tipo di lavoro.
- Io sono abituata a questo tipo di lavoro.

Ich bin es gewohnt müde zu sein.

- Sono abituato ad essere stanco.
- Io sono abituato ad essere stanco.
- Sono abituata ad essere stanca.
- Io sono abituata ad essere stanca.

Sie ist es gewohnt, allein zu leben.

- È abituata a vivere da sola.
- Lei è abituata a vivere da sola.

Er hat, glaube ich, in Spanien gewohnt.

- Abitava in Spagna, penso.
- Lui abitava in Spagna, penso.
- Viveva in Spagna, penso.
- Lui viveva in Spagna, penso.

- Tom lebte dort.
- Dort hat Tom gewohnt.

- Tom viveva lì.
- Tom abitava lì.

Ich bin so harte Arbeit nicht gewohnt.

- Non sono abituato a questo tipo di duro lavoro.
- Io non sono abituato a questo tipo di duro lavoro.
- Non sono abituata a questo tipo di duro lavoro.
- Io non sono abituata a questo tipo di duro lavoro.

Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben.

Sono solito restare sveglio fino a notte tarda.

Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.

- Non sono abituato a un simile trattamento.
- Non sono abituata a un simile trattamento.
- Non sono abituato a un tale trattamento.
- Non sono abituata a un tale trattamento.

Er hat schon lange in Island gewohnt.

- Ha vissuto in Islanda per molto tempo.
- Lui ha vissuto in Islanda per molto tempo.
- Ha abitato in Islanda per molto tempo.
- Lui ha abitato in Islanda per molto tempo.

Tom ist es gewohnt, allein zu leben.

- Tom è abituato a vivere da solo.
- Tom è abituato ad abitare da solo.

Ich bin es nicht gewohnt zu verlieren.

- Non sono abituato a perdere.
- Io non sono abituato a perdere.
- Non sono abituata a perdere.
- Io non sono abituata a perdere.

- Ich habe in der Nähe von Tom gewohnt.
- Ich habe früher in der Nähe von Tom gewohnt.

- Vivevo vicino a Tom.
- Io vivevo vicino a Tom.
- Abitavo vicino a Tom.
- Io abitavo vicino a Tom.

- Hast du schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
- Haben Sie schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
- Habt ihr schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?

- Hai mai abitato in una zona rurale?
- Tu hai mai abitato in una zona rurale?
- Ha mai abitato in una zona rurale?
- Lei ha mai abitato in una zona rurale?
- Avete mai abitato in una zona rurale?
- Voi avete mai abitato in una zona rurale?

- Er kam früher als gewohnt an.
- Er traf früher als gewohnt ein.
- Er kam früher an als sonst.

- È arrivato prima del solito.
- Lui è arrivato prima del solito.
- Arrivò prima del solito.
- Lui arrivò prima del solito.

- Ich bin es nicht gewohnt, Reden in der Öffentlichkeit zu halten.
- Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich aufzutreten.

- Non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Non sono abituata a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituata a fare discorsi in pubblico.

Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.

- Sono abituato a guidare un camion.
- Sono abituata a guidare un camion.
- Io sono abituato a guidare un camion.
- Io sono abituata a guidare un camion.

Ich bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen.

Non sono abituato ad alzarmi così presto.

Ich möchte wissen, wer früher hier gewohnt hat.

- Voglio sapere chi viveva qui.
- Voglio sapere chi abitava qui.

Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?

Perché viveva negli Stati Uniti?

Ich bin es gewohnt, spät schlafen zu gehen.

Ho l'abitudine di andare a dormire tardi.

- Ich bin daran gewöhnt.
- Das bin ich gewohnt.

- Ci sono abituato.
- Io ci sono abituato.
- Ci sono abituata.
- Io ci sono abituata.

Tom hat drei Jahre lang in Boston gewohnt.

- Tom ha vissuto a Boston per tre anni.
- Tom ha abitato a Boston per tre anni.

Tom ist es gewohnt, mit Kindern zu sprechen.

Tom è abituato a parlare con i bambini.

Tom ist es gewohnt, schnelle Entscheidungen zu treffen.

Tom è abituato a prendere decisioni rapide.

Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.

Lei ha l'abitudine a rimanere sveglia tutta la notte.

- Er hat schon lange in Island gewohnt.
- Er hat lange in Island gelebt.
- Er hat lange in Island gewohnt.

Lui ha vissuto per lungo tempo in Islanda.

- Ich habe in dem kleinen Hotel am See gewohnt.
- Ich habe in einem kleinen Hotel an einem See gewohnt.

Ho soggiornato in un piccolo hotel in riva al lago.

- Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
- Ich bin es nicht gewohnt Kaffee ohne Zucker zu trinken.

Non sono abituato a bere caffè senza zucchero.

Ich bin es gewohnt, in einem Zelt zu schlafen.

- Sono abituato a dormire in una tenda.
- Io sono abituato a dormire in una tenda.
- Sono abituata a dormire in una tenda.
- Io sono abituata a dormire in una tenda.

Er hat ein paar Tage in einem Hotel gewohnt.

È stato in un albergo per un paio di giorni.

Hast du schon einmal in einem alten Gebäude gewohnt?

- Hai mai abitato in un vecchio edificio?
- Tu hai mai abitato in un vecchio edificio?
- Ha mai abitato in un vecchio edificio?
- Lei ha mai abitato in un vecchio edificio?
- Avete mai abitato in un vecchio edificio?
- Voi avete mai abitato in un vecchio edificio?

Ich bin es gewohnt, für mich selbst zu kochen.

Ho l'abitudine di cucinare da solo.

Ich habe früher in der Nähe von Tom gewohnt.

- Vivevo vicino a Tom.
- Io vivevo vicino a Tom.
- Abitavo vicino a Tom.
- Io abitavo vicino a Tom.

Ich bin es gewohnt, spät ins Bett zu gehen.

Sono abituato ad andare a letto tardi.

Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.

Noi uomini siamo abituati ad aspettare le donne.

Ich bin es gewohnt, meinen Tag im Voraus zu planen.

Sono abituato a pianificare la mia giornata in anticipo.

Da er müde war, ging er früher als gewohnt zu Bett.

Essendo stanco, andò a letto prima del solito.

Er ist es gewohnt, bis spät in die Nacht hinein aufzubleiben.

- È abituato a stare seduto fino a tardi la notte.
- Lui è abituato a stare seduto fino a tardi la notte.

- Wir lebten früher in Kobe.
- Wir haben früher in Kōbe gewohnt.

- Vivevamo a Kobe.
- Abitavamo a Kobe.
- Noi vivevamo a Kobe.
- Noi abitavamo a Kobe.
- Una volta vivevamo a Kobe.
- Noi una volta vivevamo a Kobe.
- Una volta abitavamo a Kobe.
- Noi una volta abitavamo a Kobe.

- Ich bin vorschriftsmäßiges Vorgehen gewohnt.
- Ich bin an vorschriftsmäßiges Vorgehen gewöhnt.

Sono abituato a seguire la procedura.

Vielleicht bist du es nicht gewohnt, ein normales Mädchen ungeschminkt zu sehen?

Forse non sei abitutato a vedere una ragazza normale senza trucco.

Bevor wir nach Tokyo gekommen sind, haben wir zehn Jahre lang in Osaka gewohnt.

Abbiamo vissuto ad Osaka per dieci anni prima di venire a Tokyo.

- Wohntest du hier?
- Wohntet ihr hier?
- Wohnten Sie hier?
- Hast du früher hier gewohnt?

- Hai vissuto qui?
- Ha vissuto qui?

Es gefällt Tom in Boston besser als überall sonst, wo er mal gewohnt hat.

A Tom Boston piace più di ogni altro posto in cui ha vissuto.

- Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen.
- Normalerweise führe ich auf Reisen ein Tagebuch.

Durante i viaggi di solito tengo un diario.