Translation of "Fähig" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Fähig" in a sentence and their italian translations:

- Wir wissen, wozu ihr fähig seid.
- Wir wissen, wozu Sie fähig sind.

Sappiamo di cosa siate capaci.

Sie würden sehen, wozu ich fähig war.

Avrebbero visto ciò di cui ero capace,

Sind Sie fähig auch andere Leute zu sehen.

siete anche in grado di vedere gli altri:

Wer fähig ist, zu verstehen, braucht keine Erklärung.

Chi è capace di capire, non ha bisogno di spiegazioni.

Es heißt, dass Tiere nicht fähig sind zu hassen.

Dicono che gli animali non sono capaci di odiare.

Nur der Mensch ist zu einer solchen Schlechtigkeit fähig.

Solo l'uomo è capace di tali malvagità.

Leider seid ihr zu einer konstruktiven Diskussion nicht fähig.

Purtroppo non siete capaci di una discussione costruttiva.

Menschen wie Sie und ich sind zu allen Übeltaten fähig.

Persone come me e come voi sono capaci di commettere malvagità di ogni tipo

- Tom kann Fußball spielen.
- Tom ist fähig Fußball zu spielen.

- Tom è capace di giocare a calcio.
- Tom è in grado di giocare a calcio.

Und uns nicht daran glauben lässt, wozu wir eigentlich fähig sind.

e che non ci fa credere di cosa siamo davvero capaci.

Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen.

È un vantaggio saper usare un computer.

Ich glaube nicht, dass der Mensch fähig ist, auf die Natur zu hören.

Non credo che l'uomo sia capace di ascoltare la natura.

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

Questi spettacoli notturni sono sorprendentemente comuni. Tre quarti di tutti gli animali marini sono bioluminescenti,

Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!

Non sono neanche in grado di posizionare la Germania in una cartina! Che vergogna!

Weißt du, dass der Kranich ein Zugvogel ist und fähig, bis zu einhundert Kilogramm zu heben?

Sai che la gru è un uccello migratore capace di sollevare fino a cento chili?

An einer Persönlichkeitstörung zu leiden, bedeutet nicht zwangsläufig zu Vorsatz und Willensentscheidung nicht fähig zu sein.

Avere disturbi della personalità non significa per forza essere incapaci di intendere e volere.

- Die Kinder sind zu komplexen Überlegungen nicht fähig.
- Die Kinder sind nicht in der Lage, komplexe Überlegungen anzustellen.

I bambini non sono in grado di fare ragionamenti complessi.

- Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen.
- Es ist von Vorteil, Computer bedienen zu können.

È un vantaggio saper usare un computer.

- Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
- Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.

Un uomo che è in grado di ammettere di sbagliare e di chiedere scusa è un uomo degno del mio amore.

- Ich finde, dass Tom nicht in der Lage ist, das zu tun.
- Ich glaube nicht, dass Tom dazu fähig ist.
- Ich glaube nicht, dass Tom dazu in der Lage ist.

- Non penso che Tom sia capace di farlo.
- Io non penso che Tom sia capace di farlo.