Translation of "Erkannte" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Erkannte" in a sentence and their italian translations:

- Tom erkannte Maria.
- Tom erkannte Maria wieder.

- Tom ha riconosciuto Mary.
- Tom riconobbe Mary.

Ich erkannte Toms Wagen.

- Ho riconosciuto la macchina di Tom.
- Ho riconosciuto l'auto di Tom.
- Ho riconosciuto l'automobile di Tom.

Ich erkannte meine Fehler.

- Riconoscevo i miei errori.
- Io riconoscevo i miei errori.

Tom erkannte mich wieder.

- Tom mi ha riconosciuto.
- Tom mi ha riconosciuta.
- Tom mi riconobbe.

Tom erkannte Maria beinahe nicht.

- Tom quasi non ha riconosciuto Mary.
- Tom quasi non riconobbe Mary.

Tom erkannte Maria sofort wieder.

- Tom ha riconosciuto all'istante Mary.
- Tom riconobbe all'istante Mary.
- Tom ha riconosciuto istantaneamente Mary.
- Tom riconobbe istantaneamente Mary.

Ich erkannte Maria auf den ersten Blick.

Ho riconosciuto Mary a prima vista.

Die Regierung erkannte ihm sämtliche Rechte ab.

- Il governo l'ha privato di tutti i suoi diritti.
- Il governo lo privò di tutti i suoi diritti.

- Ich erkannte Tom.
- Ich habe Tom erkannt.

- Ho riconosciuto Tom.
- Io ho riconosciuto Tom.
- Riconobbi Tom.
- Io riconobbi Tom.

Tom erkannte, dass er sich getäuscht hatte.

- Tom ha realizzato che aveva torto.
- Tom realizzò che aveva torto.

Tom erkannte die Schrift auf der Mauer.

Tom ha riconosciuto la scritta sul muro.

Tom erkannte Mary, sobald er sie sah.

- Tom ha riconosciuto Mary appena l'ha vista.
- Tom riconobbe Mary appena la vide.

Damit hörte alles auf, aber irgendwie erkannte ich nicht:

Questo fermò tutto ma in qualche modo non me ne resi conto, non pensai:

Ich erkannte an seinem Akzent, dass er Franzose war.

- Potevo dire dal suo accento che era un francese.
- Io potevo dire dal suo accento che era un francese.
- Potevo dire dal suo accento che lui era un francese.
- Io potevo dire dal suo accento che lui era un francese.

Der Richter erkannte seine Unschuld und sprach ihn frei.

Il giudice ha riconosciuto la sua innocenza e l’ha assolto.

- Tom erkannte den alten Mann, aber er wusste seinen Namen nicht.
- Tom erkannte den alten Mann, aber er kannte seinen Namen nicht.

Tom riconobbe il vecchio uomo, però non conosceva il suo nome.

Dann kam der Tag, an dem ich meinen Fehler erkannte.

Poi arrivò il giorno in cui capii di aver sbagliato.

Und erkannte, dass er nur durch die Gewinnung der Zivilbevölkerung

e si rese conto che solo conquistando la popolazione civile sarebbe stato in grado

- Schließlich bemerkte er seinen Fehler.
- Schließlich erkannte er seinen Fehler.

- Finalmente ha realizzato il suo errore.
- Finalmente realizzò il suo errore.

- Maria hat ihren Exmann nicht erkannt.
- Maria erkannte ihren Exmann nicht.

- Mary non ha riconosciuto il suo ex marito.
- Mary non riconobbe il suo ex marito.

Tom erkannte den alten Mann wieder, doch er wusste sein Name nicht.

Tom riconobbe il vecchio uomo, però non sapeva il suo nome.

Als ich erkannte, wie viel ich schon erreicht hatte, wusste ich, dass Aufgeben ein Fehler wäre.

Quando mi sono reso conto di quanto avevo già raggiunto, ho sentito che abbandonare sarebbe stato un errore.

Dann sah ich, dass beide Tiere ziemlich entspannt waren und erkannte: "Ok, jetzt fängt die Paarung an."

E poi, vedendo che i due animali sono piuttosto rilassati, mi rendo conto: "Ok, sta iniziando l'accoppiamento".