Translation of "Blick" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Blick" in a sentence and their hungarian translations:

Blick nicht zurück.

- Ne nézz hátra!
- Ne nézz vissza!

Wirf einen Blick darauf.

Nézd meg ezeket!

Maria senkte den Blick.

Mari lesütötte a szemét.

Tom senkte den Blick.

Tom lesütötte a szemét.

- Wirf einen Blick auf diese Karte.
- Wirf einen Blick auf diese Landkarte.

Vess egy pillantást erre a térképre!

Du hast einen scharfen Blick.

Jó szemed van.

Sie wandte ihren Blick ab.

Elfordította a tekintetét.

Tom wich ihrem Blick aus.

Tom kerülte a tekintetét.

- Willst du einmal einen Blick drauf werfen?
- Möchten Sie einmal einen Blick drauf werfen?

Szeretnél egy pillantást vetni rá?

Darf ich einen Blick darauf werfen?

Megnézhetem?

In ihrem Blick lag ein Aufruf.

Segélykérő pillantást vetett.

Er warf einen Blick auf die Uhr.

Rápillantott az órára.

Der treuherzige Blick seines Hundes rührte ihn.

Kutyája vigasztalást kérő nézése meghatotta őt.

Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick.

Remek kilátás nyílik e dombról.

Sie warf einen Blick durch die Fensterscheibe.

Áttekintett az ablaküvegen.

Es war Liebe auf den ersten Blick.

- Ez szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt első látásra.

Ich erkannte sie auf den ersten Blick.

Első látásra felismertem.

Ich warf einen Blick auf seinen Brief.

Rápillantottam a levelére.

Ich erkannte Maria auf den ersten Blick.

Első látásra megismertem Máriát.

Werfen wir einen Blick auf die Diagramme.

Vessünk egy pillantást a diagrammokra.

Tom warf einen Blick auf seine Armbanduhr.

Tomi ránézett az órájára.

Tom hat den Blick für das Wesentliche.

- Tom meglátja a lényeget.
- Tomnak van szeme a lényeges dolgokra.
- Tom észreveszi a lényeget.

Er warf einen Blick auf seine Uhr.

Egy pillantást vetett az órájára.

Wird zuerst ein Blick unter die Motorhaube geworfen.

legelőször is a motorháztető alá vetnének egy pillantást.

Wirf mal einen Blick in den Spiegel, Kumpel.

Nézz tükörbe, haver!

Ihr Blick und ihre Stimme verrieten viel Koketterie.

A pillantásában és a hangjában sok kacérság volt.

Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.

Első pillantásra felismertem.

Ich möchte eine Wohnung mit Blick aufs Meer.

Egy lakást szeretnék, a tengerre való kilátással.

Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?

Hiszel az első látásra szerelemben?

Darf ich einen Blick auf die Speisekarte werfen?

Vethetek egy pillantást az étlapra?

Warum wirfst du mir einen verächtlichen Blick zu?

Miért ilyen megvető tekintettel nézel rám?

Lass mich noch einmal einen Blick darauf werfen.

Hadd nézzem meg még egyszer.

- Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie.
- Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt.

- Első látásra beleszeretett a hölgybe.
- Első látásra beleesett.
- Szerelmes lett rögtön.

- Diese Uhren sehen nur auf den ersten Blick kompliziert aus.
- Diese Uhren erscheinen nur auf den ersten Blick kompliziert.

Ezek az órák csak első pillantásra látszanak bonyolultnak.

- Auf den ersten Blick scheint es o.k. zu sein.
- Auf den ersten Blick scheint es in Ordnung zu sein.

- Első ránézésre úgy tűnik, oké.
- Első látásra úgy tűnik, hogy rendben van.

Zuerst müssen wir unseren Blick auf das Problem ändern.

Először is újra kell értelmeznünk, hogy mi a probléma.

Ermöglichen einen Blick in die Welt unserer nachtaktiven Verwandten.

láthatóvá teszik számunkra legközelebbi éjjeli rokonaink életét.

Ein Blick zurück in die Geschichte kann tröstlich sein.

Vigasztaló lehet egy visszapillantás a történelembe.

Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean?

- Lenne egy óceánra néző asztal?
- Van egy asztaluk kilátással az óceánra?

Vom Hügel hat man einen schönen Blick aufs Meer.

A hegyről szép kilátás nyílik a tengerre.

Diese Uhren erscheinen nur auf den ersten Blick kompliziert.

Ezek az órák csak első pillantásra tűnnek bonyolultnak.

Auf den ersten Blick ähneln sich die beiden Busse.

Első pillantásra a két busz ugyanolyannak tűnik.

Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie.

Első pillantásra beleszeretett.

- Er hatte einen hungrigen Blick.
- Er sah hungrig aus.

Látszott rajta, hogy éhes.

Könntest du bitte ein Blick auf diese Sache werfen?

Vetnél egy pillantást erre az ügyre?

Auf den ersten Blick scheint es okay zu sein.

Első ránézésre úgy tűnik, oké.

Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?

Ránéznél erre a dokumentumra, kérlek?

- Willst du mal gucken?
- Willst du einen Blick darauf werfen?

Szeretnél egy pillantást vetni rá?

Diese Uhren sehen nur auf den ersten Blick kompliziert aus.

Ezek az órák csak első pillantásra látszanak bonyolultnak.

Auf den ersten Blick scheint es in Ordnung zu sein.

Első látásra úgy tűnik, hogy rendben van.

- Dieser Satz ist schwieriger, als es auf den ersten Blick schien.
- Dieser Satz ist schwieriger, als er auf den ersten Blick zu sein schien.

- Ez a mondat nehezebb, mint amilyennek első pillantásra tűnt.
- Ez a mondat sokkal nehezebb, mint első látásra tűnt.

Tom und Maria haben sich auf den ersten Blick ineinander verliebt.

Tom és Mary első látásra beleszerettek egymásba.

Tom warf einen mörderischen Blick auf Maria und verließ den Raum.

Tomi egy gyilkos pillantást vetett Máriára, és távozott.

Ich hatte ihn auf den ersten Blick für Ihren Bruder gehalten.

Először az önök fiának gondoltam őt.

Doch es ist mehr daran, als man auf den ersten Blick sieht.

de sokkal több van ebben a dologban.

Ich sah das Mädchen an, und sie gab mir den Blick zurück.

Ránéztem a lányra, s ő visszanézett rám.

- Ich hab gerade einen Blick auf deinen Blog geworfen — er sieht interessant aus.
- Ich habe gerade einen Blick auf dein Netztagebuch geworfen. Es sieht sehr interessant aus.

Most néztem rá az ön blogjára, és érdekesnek tűnik.

Dies ist ein Blick in den Krater des Vulkans Poás in Costa Rica.

Ez a kép a Costa Rica-i Poás vulkán belsejéről készült.

Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen.

A romok látványa ráébresztette őt, milyen is a háború.

Aufgrund der spärlichen Beleuchtung habe ich sie auf den ersten Blick nicht erkannt.

A gyér megvilágítás következtében elsőre nem ismertem fel.

Ohne einen Blick auf die deutsche Übersetzung hätte ich diesen Satz nicht verstanden.

Ha nem lesek rá a német fordításra, akkor nem értem meg ezt a mondatot.

Möge dein Blick so freundlich sein, dass er dem Hungrigen wie eine Mahlzeit erscheint.

Legyen a pillantásod oly barátságos, hogy az táplálja az éhezőket.

Vom Fenster aus bot sich ein schöner Blick auf den hinter dem Haus gelegenen weitläufigen Garten.

Az ablakból szép kilátás nyílott a ház mögött messzenyúló kertre.

- Schau dir den Einband an.
- Werft einen Blick auf den Deckel.
- Sehen Sie sich die Abdeckung an.

Nézd a fedelet.

- Tom schaut mit kaltem Blick.
- Tom sah aus, als ob ihm kalt wäre.
- Tom sah verfroren aus.

Úgy tűnt, hogy Tom fázott.

Auf keinen Fall wollte er den Kopf in den Sand stecken. Nein, er wollte den Blick nach vorne richten.

Semmikép nem akarta a fejét a homokba dugni. Ellenkezőleg, a figyelmét előre akarta irányítani.

Als Tom zum ersten Mal einen Blick auf seinen neugeborenen Sohn warf und das dunkelhäutige Baby sah, dachte er zuerst, es habe eine Pigmentkrankheit.

Amikor Tom az első alkalommal egy pillantást vetett újszülött fiára, látva a sötét bőrű babát először arra gondolt, hogy ez egy pigmentbetegség.

Das Alter ist wie eine Bergbesteigung. Je höher man kommt, desto müder und kurzatmiger wird man, aber dafür weitet sich der Blick immer mehr.

Az öregedés, mint a hegymászás. Minél feljebb érünk, annál fáradtabbak vagyunk és kapkodjuk a levegőt, mindazonáltal egyre messzebbre ellátunk.

- Oberflächlich gesehen scheint dieses Problem einfach, aber es ist wirklich schwierig.
- Auf den ersten Blick erscheint diese Aufgabe einfach, aber sie ist wirklich schwierig.

Első látásra ez a probléma könnyűnek tűnik, valójában azonban nehéz.