Translation of "Einkommen" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Einkommen" in a sentence and their italian translations:

Einkommen und Arbeitsplätze schaffen

creerà reddito e posti di lavoro,

Er vertrank sein ganzes Einkommen.

- Ha speso tutte le sue entrate a bere.
- Lui ha speso tutte le sue entrate a bere.
- Spese tutte le sue entrate a bere.
- Lui spese tutte le sue entrate a bere.

Er hat ein gutes Einkommen.

- Ha un buon reddito.
- Lui ha un buon reddito.

Sie hatte weder Obdach noch Einkommen.

senza casa e fonte di reddito.

Der Anwalt hat ein angemessenes Einkommen.

L'avvocato ha un reddito equo.

Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden.

Sono soddisfatto del mio reddito attuale.

214 Mio. Frauen in Ländern mit niedrigem Einkommen

214 milioni di donne provenienti da paesi a basso reddito

Ich habe ein monatliches Einkommen von 50.000 Yen.

Ho un reddito di 50.000 yen al mese.

Ich habe kein Einkommen, weil ich keine Arbeit habe.

- Io non ho uno stipendio perché non ho un lavoro.
- Non ho uno stipendio perché non ho un lavoro.
- Non ho uno stipendio perché non ho un impiego.
- Io non ho uno stipendio perché non ho un impiego.

Ich komme mit meinem Einkommen nicht über die Runden.

Con questo livello di reddito non posso sbarcare il lunario.

Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen.

- Non sono affatto soddisfatto dei miei introiti attuali.
- Io non sono affatto soddisfatto dei miei introiti attuali.

- Ihr hohes Einkommen ermöglicht es ihr, jedes Jahr nach Paris zu fahren.
- Weil sie ein hohes Einkommen hat, kann sie jährlich nach Paris fahren.

Grazie al suo elevato reddito, ogni anno si può permettere un viaggio a Parigi.

Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.

È difficile per me vivere con un reddito basso.

Wenn ich 25% mehr Einkommen hätte, wäre ich zufriedener mit meinem Leben.

Se avessi il 25% in più di reddito, sarei più soddisfatto della mia vita.

- Er verdient gutes Geld.
- Er hat ein gutes Einkommen.
- Er bekommt einen guten Lohn.

- Riceve un buon salario.
- Lui riceve un buon salario.

Der Gerechte braucht sein Gut zum Leben; aber der Gottlose braucht sein Einkommen zur Sünde.

Il lavoro del giusto serve alla vita, le entrate dell’empio servono al peccato.

Rafael Leitão weist darauf hin, dass die Einführung von Schach in brasilianischen Schulen eine positive Tatsache ist, aber er glaubt, dass wir immer noch weit von dem akzeptablen Mindestniveau entfernt sind, mit dem jemand als professioneller Schachspieler ein stabiles Einkommen erzielen kann.

Rafael Leitão sottolinea che l'inserimento degli scacchi nelle scuole brasiliane è un fatto positivo, ma crede che siamo ancora lontani dal livello minimo accettabile per qualcuno per guadagnare un reddito stabile come giocatore di scacchi professionista.