Examples of using "Bibel" in a sentence and their italian translations:
- Conosci la Bibbia?
- Conosce la Bibbia?
- Conoscete la Bibbia?
Tom sta leggendo la Bibbia.
- Studia la Bibbia.
- Lui studia la Bibbia.
- Cosa dice la Bibbia su questo?
- Che cosa dice la Bibbia su questo?
- Che dice la Bibbia su questo?
I protestanti sono stanchi della Bibbia?
Chi ha scritto la Bibbia?
Cita spesso la Bibbia.
- Leggi la Bibbia?
- Tu leggi la Bibbia?
- Legge la Bibbia?
- Lei legge la Bibbia?
- Leggete la Bibbia?
- Voi leggete la Bibbia?
- Leggi regolarmente la Bibbia?
- Tu leggi regolarmente la Bibbia?
- Legge regolarmente la Bibbia?
- Lei legge regolarmente la Bibbia?
- Leggete regolarmente la Bibbia?
- Voi leggete regolarmente la Bibbia?
Il Tanakh è la Bibbia ebraica.
Tom cita spesso la Bibbia.
Tom legge la Bibbia ogni giorno.
Queste sono tutte citazioni dalla Bibbia.
- Leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
Tom legge la Bibbia tutto il giorno.
"Il Nuovo Testamento" è la seconda parte della Bibbia.
Secondo la Bibbia, Dio creò la Terra in sei giorni.
È la prima volta che leggo la Bibbia.
Stando alla Bibbia, Dio ha creato il mondo in sei giorni.
- Penso che la serie di Harry Potter sia più lunga della Bibbia.
- Io penso che la serie di Harry Potter sia più lunga della Bibbia.
Il mio parroco non è d'accordo con me sulla questione della interpretazione letterale della Bibbia.
La Bibbia ci dice di amare i nostri vicini e anche di amare i nostri nemici; probabilmente perché generalmente sono le stesse persone.
La Bibbia ci dice di amare i nostri vicini e anche di amare i nostri nemici; probabilmente perché generalmente sono le stesse persone.
- Ha attirato la mia attenzione sul fatto che i proverbi in esperanto hanno una storia che è più lunga della vita di questa lingua fino ad ora perché prendono come loro fonte la traduzione di altre lingue che, a loro volta, prendono i proverbi dal latino o dalla Bibbia.
- Lei ha attirato la mia attenzione sul fatto che i proverbi in esperanto hanno una storia che è più lunga della vita di questa lingua fino ad ora perché prendono come loro fonte la traduzione di altre lingue che, a loro volta, prendono i proverbi dal latino o dalla Bibbia.