Translation of "Auszugehen" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Auszugehen" in a sentence and their italian translations:

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.

- Non ho voglia di uscire.
- Non mi va di uscire.
- A me non va di uscire.
- Io non ho voglia di uscire.

Ich habe keine Lust, auszugehen.

Non ho voglia di uscire.

Ich habe gerade keine Lust auszugehen.

Non ho voglia di uscire ora.

Es war zu kalt, um auszugehen.

Faceva troppo freddo per uscire.

Hat er dich gebeten, mit ihm auszugehen?

- Ti ha chiesto di uscire?
- Vi ha chiesto di uscire?
- Le ha chiesto di uscire?

Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.

- Non ho voglia di uscire stasera.
- Io non ho voglia di uscire stasera.
- Non mi va di uscire stasera.
- A me non va di uscire stasera.

Wie wäre es damit, heute Abend auszugehen?

- Che ne dici di uscire stasera?
- Che ne dici di andare da qualche parte stasera?

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen.

Non ho voglia di uscire.

Sie konnte ihre Tochter nicht davon abhalten, auszugehen.

Lei non è riuscita a fermare sua figlia dall'andarsene.

Meine Eltern erlaubten mir nicht, mit Jungen auszugehen.

I miei genitori non mi permetterebbero di uscire con dei ragazzi.

Tom sagte, dass er in der Stimmung sei, auszugehen.

Tom ha detto che ha voglia di uscire.

Tut mir leid, aber ich habe heute keine Lust auszugehen.

Spiacente, ma non ho voglia di uscire oggi.

- Ich werde Maria bitten, mit mir auszugehen.
- Ich werde Maria ausführen.

- Chiederò a Mary di uscire.
- Io chiederò a Mary di uscire.

- Du musst ja nicht mit Tom ausgehen.
- Du brauchst nicht mit Tom auszugehen.

- Non devi uscire con Tom.
- Non deve uscire con Tom.
- Non dovete uscire con Tom.

Tom sagt, dass er es sich nicht vorstellen könne, bei diesem Wetter auszugehen.

Tom dice che non si può immaginare di uscire con questo tempo.