Translation of "überlege" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "überlege" in a sentence and their italian translations:

Ich überlege.

- Rifletto.
- Io rifletto.

Überlege, was du vergessen hast!

- Pensa a quello che hai dimenticato!
- Pensi a quello che ha dimenticato!
- Pensate a quello che avete dimenticato!
- Pensa a ciò che hai dimenticato!
- Pensi a ciò che ha dimenticato!
- Pensate a ciò che avete dimenticato!

Ich überlege nach Paris zu gehen.

Penso di andare a Parigi.

Ich überlege, ob ich verreisen sollte.

- Sto pensando di fare un viaggio.
- Io sto pensando di fare un viaggio.

Ich überlege mir, ein Buch zu schreiben.

- Sto pensando di scrivere un libro.
- Io sto pensando di scrivere un libro.

Je länger ich überlege, desto weniger verstehe ich.

Più penso, meno capisco.

Ich überlege, ob ich meinen Freund nächstes Jahr besuchen sollte.

- Sto pensando di andare a trovare il mio amico l'anno prossimo.
- Io sto pensando di andare a trovare il mio amico l'anno prossimo.
- Sto pensando di andare a trovare la mia amica l'anno prossimo.
- Io sto pensando di andare a trovare la mia amica l'anno prossimo.

Ich überlege, in den Sommerferien in die USA zu reisen.

Sto pensando di andare negli Stati Uniti durante le vacanze estive.

Ich überlege, ob ich zum Auslandsstudium nach Australien oder nach Kanada sollte.

- Non sono sicuro se dovrei andare a studiare o no all'estero in Australia o in Canada.
- Io non sono sicuro se dovrei andare a studiare o no all'estero in Australia o in Canada.
- Non sono sicura se dovrei andare a studiare o no all'estero in Australia o in Canada.
- Io non sono sicura se dovrei andare a studiare o no all'estero in Australia o in Canada.

Ich überlege, wie man es machen könnte, ohne dass man alles neu macht.

Sto pensando come si sarebbe dovuto fare, per non fare tutto da capo.