Translation of "Wirklich" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Wirklich" in a sentence and their hungarian translations:

„Wirklich?“ „Ja, wirklich.“

- - Valóban? - Igen, valóban.
- - Igaz? - Igen, igaz.

"Wirklich?"

"Igazán?"

Wirklich!

Tényleg!

Wirklich?

- Valóban?
- Csakugyan?
- Ne már!
- Nehogy már!

Ach, wirklich?

Ó, csakugyan!?

Wirklich? Warum?

- Csakugyan? És miért?
- Valóban? És miért?

- Wirklich?
- Echt?

Igaz?

- Bist du wirklich Arzt?
- Sind Sie wirklich Arzt?
- Bist du wirklich Ärztin?
- Sind Sie wirklich Ärztin?

Ön tényleg orvos?

- Hattest du wirklich Sex?
- Hattet ihr wirklich Sex?
- Hatten Sie wirklich Sex?

Tényleg lefeküdtél vele?

- Das ist wirklich peinlich.
- Das ist wirklich beschämend.

Az igazán szégyenletes.

- Ich bewundere dich wirklich.
- Ich bewundere Sie wirklich.

Igazán csodállak téged.

Klappt das wirklich?

Tényleg működik?

- Wirklich?
- Im Ernst?

- Komolyan?
- Komoly?

- Ich liebte sie wirklich.
- Ich habe sie wirklich geliebt.

Tényleg szerettem őt.

- Möchtest du es wirklich wissen?
- Willst du es wirklich wissen?
- Willst du das wirklich wissen?

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

- Tom braucht wirklich deine Hilfe.
- Tom braucht wirklich eure Hilfe.
- Tom braucht wirklich Ihre Hilfe.

Tomnak tényleg szüksége van a segítségedre.

- Warst du wirklich in Australien?
- Wart ihr wirklich in Australien?
- Waren Sie wirklich in Australien?

Tényleg voltál Ausztráliában?

- Diese Orange schmeckt wirklich gut.
- Diese Apfelsine schmeckt wirklich gut.

Ez a narancs tényleg finom.

- Ich verstehe ihn nicht wirklich.
- Ich verstehe das nicht wirklich.

Nem igazán értem őt.

- Kannst du wirklich nicht schwimmen?
- Können Sie wirklich nicht schwimmen?

- Igazán nem tudsz úszni?
- Valóban nem tudsz úszni?
- Tényleg nem tudsz úszni?

- Glaubst du wirklich an Geister?
- Glaubst du wirklich an Gespenster?

Te tényleg hiszel a kísértetekben?

Ein wirklich wichtiges Konzept.

Nagyon fontos alapelv.

Nein, wirklich gar nicht.

Nem, egyáltalán nem.

- Wirklich?
- Echt?
- Sag bloß!

- Nem mondod!
- Ne má'!

Es war wirklich gut.

Ez tényleg jó volt.

Gibt es wirklich Geister?

- Vajon tényleg vannak szellemek?
- Vajon tényleg léteznek szellemek?

Es ist wirklich wahr!

Tényleg így van!

Du kochst wirklich gut.

Igazán jól főzöl.

Ich bin wirklich doof.

Csakugyan ostoba vagyok.

Es ist wirklich schrecklich.

Ez tényleg szörnyű.

Das ist wirklich blöd.

- Ez tényleg ostobaság.
- Ez csakugyan baromság.

Es ist wirklich beschämend.

- Igazán szégyenletes.
- Igazán szégyellni való.

Ihr seid wirklich mutig!

Ti igazán bátrak vagytok!

Ist das wirklich wichtig?

Ez tényleg fontos?

Es war wirklich interessant.

Ez valóban érdekes volt.

Ich will wirklich gehen.

Tényleg el akarok menni.

Das ist wirklich ärgerlich.

- Ez tényleg bosszantó.
- Ez valóban bosszantó.

Bist du wirklich glücklich?

Tényleg boldog vagy?

Ich brauche dich wirklich.

Tényleg szükségem van rád.

Was möchte Tom wirklich?

Mit akar Tom valójában?

Das war wirklich großartig.

Tényleg nagyszerű volt.

Maria ist wirklich sexy.

Maria tényleg szexi.

Das ist wirklich schön.

Tényleg gyönyörű.

Tom war wirklich müde.

Tom nagyon fáradt volt.

Er ist wirklich nett!

Ő igazán kedves.

Das war wirklich langweilig.

Ez tényleg unalmas volt.

Es ist wirklich verwirrend.

Tényleg zavaró.

Kannst du wirklich schwimmen?

Tényleg tudsz úszni?

Sie will wirklich abnehmen.

- Tényleg le akar fogyni.
- Tényleg fogyni akar.

Das ist wirklich köstlich!

Ez tényleg finom.

Das ist wirklich großartig!

- Ez igazán remek!
- Ez igazán nagyszerű!

Es schmeckt wirklich gut.

Nagyon jó ízű.

Es war wirklich grauenhaft.

Tényleg rémes volt.

Ich mag Tom wirklich.

Igenis szeretem Tomit.

Das bezweifle ich wirklich.

Erősen kétlem.

Ich hasse Tom wirklich.

Nagyon utálom Tomit.

Ich mochte Tom wirklich.

Nekem valóban tetszett Tom.

Du fehlst mir wirklich.

Tényleg hiányzol.

Das war wirklich unheimlich.

Ez tényleg ijesztő volt.

Bin ich wirklich krank?

- Tényleg beteg vagyok?
- Valóban beteg vagyok?

Das war wirklich dumm.

Ez tényleg ostoba dolog volt.

Ich mag wirklich Eiscreme.

Valóban szeretem a fagylaltot.

Das ist wirklich gut.

Ez tényleg jó.

Das ist wirklich schrecklich.

Ez tényleg szörnyű.

- Wirklich?
- Echt?
- Im Ernst?

- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?
- Komolyan?
- Kajakra?
- Komcsi?

Gibt es wirklich Drachen?

Léteznek sárkányok?

Brauchst du das wirklich?

Valóban szükséged van erre?

Sind sie wirklich befreundet?

Tényleg barátok?

Studiert Tom wirklich hier?

Tényleg itt tanul Tomi?

Ich mag das wirklich.

- Nagyon tetszik az nekem.
- Valóban tetszik az nekem.

Lachen tut wirklich gut.

A nevetés tényleg jót tesz neked.

Haben wir wirklich gewonnen?

Tényleg nyertünk?

Wir hatten wirklich Angst.

Valóban féltünk.

Ist das wirklich echt?

Ez tényleg igazi?

Weißt du es wirklich?

Tényleg tudod?

Tom will es wirklich.

- Tom tényleg ezt akarja.
- Tom igazán akarja.

Sie arbeiten wirklich hart.

Igazán keményen dolgoznak.

Wen kümmert das wirklich?

Ez igazából kit érdekel?

Das war wirklich unerwartet.

Ez valóban váratlan volt.

Ich bin wirklich müde.

Tényleg fáradt vagyok.

Gefällt es dir wirklich?

Csakugyan tetszik?

Ich bin wirklich zufrieden.

Valóban elégedett vagyok.

Glaubt Tom das wirklich?

Valóban elhiszi ezt Tom?

Sind sie wirklich Soldaten?

Ők tényleg katonák?

Tom ist wirklich groß.

Tom valóban magas.

Sie sind wirklich harmlos.

Valójában ártalmatlanok.

Tom ist wirklich stark.

Tomi nagyon bika.