Translation of "Wahnsinn" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Wahnsinn" in a sentence and their hungarian translations:

Das ist Wahnsinn.

Ez őrület.

Es ist reiner Wahnsinn!

- Tiszta téboly!
- Tiszta őrület!

Erwarte und gestalte den Wahnsinn.

hogy számítani kell az őrületre, úgy kell tervezni, hogy őrület lesz.

Hör mit diesem Wahnsinn auf!

Fejezd be ezt a bolondságot!

Liebe ist eine Art Wahnsinn.

- A szerelem az őrület egy megnyilvánulása.
- A szerelem egyfajta őrület.

Das ist doch der helle Wahnsinn.

Ez azért már mégis csak sok.

Sie treibt mich in den Wahnsinn.

Őrületbe kerget.

Er ist eifersüchtig bis zum Wahnsinn.

Betegesen féltékeny.

Tom treibt alle in den Wahnsinn.

Tamás mindenkit az őrületbe kerget.

- Das ist verrückt.
- Das ist Wahnsinn.

Ez őrület.

Genie und Wahnsinn sind eng verbunden.

A zsenit és az őrültet csak egy hajszál választja el egymástól.

Medizin für unseren Wahnsinn, Medizine für unsere Wut.

Orvosság az ámokfutásunkra, orvosság dühünkre.

Somit, meine Damen und Herren, hat der Wahnsinn also Methode.

Hölgyeim és uraim, mindebből megtudhatjuk, hogy van módszer az őrült gondolkodásra.

- Sie treibt mich in den Wahnsinn.
- Sie macht mich wahnsinnig.

Elveszi az eszem.

Einmal zu heiraten ist Pflicht, zweimal eine Torheit und dreimal Wahnsinn.

Egyszer megházasodni kötelező; másodszor balgaság; és harmadszor őrültség.

- Dieser Lärm macht mich verrückt.
- Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn.

Ez a lárma megőrjít.

„Hast du schon die Bewerbungen gelesen?“ – „Natürlich! Warum fragst du?“ – „Jeder Bewerber ist zuverlässig, teamfähig und belastbar.“ – „Das ist doch Wahnsinn!“ – „Nein, das ist Blödsinn.“

- Olvastad már a pályázatokat? - Hát persze! Miért kérded? - Minden egyes pályázó megbízható, terhelhető csapatjátékos. - De hisz ez nagyszerű! - Nem, ez baromság.