Translation of "Tode" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Tode" in a sentence and their hungarian translations:

Und herzbedingte Tode.

és a szívvel összefüggő halálesetek.

Herzsyndrome, auch plötzliche Tode,

A szív tüneteiről, beleértve a hirtelen halált is,

Laut Cannon kommen Voodoo-Tode

Cannon úgy gondolta, hogy a vuduhalál

Tom wurde zum Tode verurteilt.

Tomot halálra ítélték.

Er wurde zum Tode verurteilt.

Halálra ítélték.

Irgendjemand wird zu Tode kommen.

Valaki meg fog halni.

Tom langweilte sich zu Tode.

Tom nagyon unatkozott.

Die Arbeit langweilt mich zu Tode.

A munka halálra untat.

Tom wird sich zu Tode langweilen.

Tomi halálra unja magát.

Das Opfer wurde zu Tode gefoltert.

Az áldozatot halálra kínozták.

Das Gericht verurteilte ihn zum Tode.

- A bíróság kimondta fölötte a halálos ítéletet.
- A bíróság halálra ítélte őt.

Tom hat mich zu Tode erschreckt.

Majd' halálra ijesztett Tomi.

Du hast mich zu Tode erschreckt.

Halálra rémítettél.

Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt.

A bíró halálra ítélte.

Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.

- Majdnem megfagyott a hóban.
- Majdnem halálra fagyott a hóban.

Tom heiratete nach dem Tode seiner Frau erneut.

Tomi újraházasodott a felesége halála után.

Daran wird er sich bis zu seinem Tode erinnern.

Ezt megemlegeti, amíg él.

Tausend Tode werden noch weniger sein, als er es verdient.

Ha ezer halált halna, akkor is rosszabbat érdemelne.

Der Gedanke, etwas nicht zu riskieren, ängstigt mich zu Tode.

A gondolat, hogy semmit se kockáztassak, a sírba visz.

- Tom hat Mary fast zu Tode geprügelt.
- Tom hat Mary fast totgeschlagen.
- Tom hat Mary fast zu Tode geschlagen.
- Tom hat Mary fast totgeprügelt.

Tom majdnem halálra verte Marit.

Nach dem Tode seiner Eltern wurde er von seiner Tante aufgezogen.

A szülei halála után a nagynénje nevelte fel.

Wo die noch lebenden Fische entweder ersticken oder zu Tode gedrückt werden.

ahol a még élő halak vagy megfulladnak, vagy halálra verik őket.

Nach deinem Tode wirst du sein was du vor deiner Geburt warst.

Halálod után azzá válsz, mint ami születésed előtt voltál.

Wer am Tode vorübergegangen ist, lebt anders, als er früher gelebt hat.

Aki legyőzte a halált, máshogy él, mint azelőtt.

- Der Angeklagte wurde zum Tod verurteilt.
- Der Angeklagte wurde zum Tode verurteilt.

A vádlottat halálra ítélték.

- Ich bin dem Tod entkommen.
- Ich bin dem Tode von der Schippe gesprungen.

Megmenekültem a haláltól.

Er wollte, dass seine Asche nach seinem Tode über das Weltmeer verstreut würde.

Azt akarta, hogy halála után a hamvait szétszórják az óceánban.

Tom erfuhr erst nach dem Tode seiner Mutter, dass diese sein Erbe verspielt hatte.

Tom csak az anyja halála után jött rá, hogy az anyja eljátszotta az örökségét.

Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.

Halálra rémített, amikor egy léggömböt a fülem mellett szétrepesztett.

- Wir wissen noch nicht, was den Tod verursacht hat.
- Wir wissen noch nicht, was zum Tode geführt hat.

- Még nem tudjuk, mi okozta a halált.
- Még nem tudjuk, hogy mi vezetett halálhoz.

- Es war Glück im Unglück, dass niemand zu Tode kam.
- Es war Glück im Unglück, dass niemand gestorben ist.

Szerencse a szerencsétlenségben, hogy senki nem halt meg.

Ich bin überrascht, dass Tom noch am Leben ist. Ich dachte, er hätte sich schon vor Jahren zu Tode gesoffen.

Meglepődtem, hogy Tamás még mindig él. Azt hittem, már évekkel ezelőtt halálra itta magát.

Tom fand es faszinierend, in dem alten Tagebuch seiner Großmutter zu lesen, das ihm nach deren Tode in die Hände gefallen war.

Tom a nagymamája naplóját, amely véletlenül került a kezébe a nagymama halála után, lenyűgöző olvasmánynak találta.

- Tom muss sich zwischen Ehre und Tod entscheiden.
- Tom muss zwischen der Ehre und dem Tode wählen.
- Tom muss die Ehre wählen oder aber den Tod.

Tomnak becsület és halál közül kell választania.

Wenn ich gewusst hätte, dass meine Großmutter bald sterben würde, wäre ich wohl viel lieber gewesen und hätte ihr in der Zeit vor ihrem Tode viel mehr Aufmerksamkeit geschenkt.

Ha tudtam volna, hogy a nagymamám hamarosan meghal, sokkal kedvesebb lettem volna vele, és sokkal több figyelmet szenteltem volna neki a halála előtt.