Translation of "Mitternacht" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Mitternacht" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom fuhr um Mitternacht ab.
- Tom ging um Mitternacht.
- Tom reiste um Mitternacht ab.

Tom éjfélkor távozott.

Es ist Mitternacht.

Éjfél van.

- Wir sind nach Mitternacht aufgewacht.
- Wir wachten nach Mitternacht auf.

Éjfél után felébredtünk.

Es ist schon Mitternacht.

Már éjfél van.

Es ist fast Mitternacht.

Már majdnem éjfél van.

Es ist genau Mitternacht.

Pontban éjfél van.

Sie pokerten bis Mitternacht.

Éjfélig pókereztek.

Hier ist fast Mitternacht.

Majdnem éjfél van itt.

- Es muss bereits nach Mitternacht sein.
- Mitternacht muss schon vorbei sein.

Éjfélnek már el kellett múlnia.

Ich bin gegen Mitternacht eingeschlafen.

Éjfél körül aludtam el.

Es ist schon nach Mitternacht.

Elmúlt éjfél.

Die Uhr schlug schon Mitternacht.

Az óra már elütötte az éjfélt.

Mitternacht muss schon vorbei sein.

- Éjfélnek már el kellett múlnia.
- Biztos, hogy elmúlt már éjfél.

In einer Minute ist Mitternacht.

Egy perc múlva éjfél.

Tom ist um Mitternacht angekommen.

Tom éjfélkor érkezett.

Das Gespräch dauerte bis nach Mitternacht.

A beszéd eltartott éjfél utánig.

Du triffst mich dort um Mitternacht.

Találkozzunk ott éjfélkor!

Sie haben hart bis Mitternacht gearbeitet.

Keményen dolgoztak éjfélig.

Sie tanzten bis zirka um Mitternacht.

Körülbelül éjfélig táncoltak.

Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.

Éjfél körül ütött ki a tűz.

Er hat mich um Mitternacht angerufen.

- Éjfélkor felhívott.
- Éjfélkor telefonált nekem.
- Éjfélkor rám telefonált.

Sie haben mich um Mitternacht angerufen.

Éjfélkor hívott fel engem.

Tom ging um Mitternacht ins Bett.

Tom éjfélkor feküdt le.

- Wir sind nach Mitternacht aufgewacht.
- Wir wachten nach Mitternacht auf.
- Wir sind nach null Uhr aufgewacht.

Éjfél után felébredtünk.

Gegen Mitternacht macht die Kälte allen zu schaffen.

Éjfélkor már mindenkit átjár a hideg.

Es ist Mitternacht auf der mexikanischen Halbinsel Yucatan.

Éjfél van a mexikói Yucatán-félszigeten.

Ich habe von 18 Uhr bis Mitternacht gearbeitet.

18-tól éjfélig dolgoztam.

Ich gehe fast nie vor Mitternacht zu Bett.

Nem szoktam éjfél előtt lefeküdni.

Es ist Mitternacht am Great Barrier Reef in Australien.

Az éjszaka közepén járunk az ausztráliai Nagy Korallzátonyon.

Der Tod trat zwischen Mitternacht und zwei Uhr morgens ein.

A halál éjfél és hajnali két óra között történt.

Es war deutlich nach Mitternacht, als Tom nach Hause kam.

- Tom jóval éjfél után ért haza.
- Már jócskán elmúlt éjfél, mire Tom hazaért.

- Eine Stunde vormitternächtlichen Schlafs ist so viel wert wie zwei nachmitternächtliche.
- Eine Stunde Schlafs vor Mitternacht ist so viel wert wie zwei danach.
- Eine Stunde Schlaf vor Mitternacht ist so viel wert wie zwei Stunden Schlaf nach Mitternacht.

Egy óra alvás éjfél előtt felér két óra éjfél utánival.

Manche sagen, dass jede Stunde Schlafes vor Mitternacht so viel wert ist wie zwei danach.

Van aki azt mondja, hogy minden éjfél előtt ágyban töltött óra, két óra éjfél utáni órának felel meg.

Das neue Einkaufszentrum, das in der letzten Woche eröffnet wurde, schließt jeden Tag um Mitternacht.

Az új bevásárlóközpont, ami a múlt héten nyílt, mindennap éjfélkor zár.