Translation of "Leichter" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Leichter" in a sentence and their hungarian translations:

Leichter gesagt als getan.

- Könnyű azt mondani.
- Könnyebb mondani, mint csinálni.

Das geht noch leichter.

- Van egy könnyebb út megcsinálni.
- Van egyszerűbb módja.

Spielend lernt man leichter.

Játszva könnyebben tanul az ember.

Es weht ein leichter Wind.

Egy lágy szellő lengedez.

Es ist ein leichter Sieg.

Ez egy könnyű győzelem.

Kritisieren ist leichter als machen.

Mondani könnyebb, mint csinálni.

Erwerben ist leichter als Erhalten.

Megszerezni könnyebb, mint megtartani.

Ein leichter Regen setzte ein.

Elkezdett szemerkélni az eső.

Das ist leichter, als es aussieht.

- Könnyebb, mint amilyennek látszik.
- Ez könnyebb, mint amilyennek látszik.

Korrigieren ist niemals leichter als Schreiben.

A korrigálás sose könnyebb, mint az írás.

Es ist leichter, als es aussieht.

Könnyebb, mint amilyennek tűnik.

Es ist leichter, als ich dachte.

Könnyebb, mint gondoltam.

Liebe macht einem das Leben leichter.

A szeretet megkönnyíti az életet.

Das ist leichter, als du denkst.

Könnyebb, mint gondolod.

Wird sie immer erregbarer und leichter wiederzuverwenden.

úgy válik egyre érzékenyebbé és könnyebben hozzáférhetővé.

Ich mache ihnen die Aufgabe nicht leichter.

Nem könnyítem meg a dolgukat.

Ein Holzhaus brennt leichter als ein Steinhaus.

Faház könnyebben ég, mint egy kőház.

Es ist leichter abzuheben als zu landen.

Felszállni könnyebb, mint leszállni.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

A növekvő sötétség némileg megkönnyítheti a dolgukat.

Je markanter der Ruf, desto leichter die Beute.

Minél különlegesebb a hívó hang, annál egyszerűbb a célpont.

Schulische Ausbildung ist leichter zu haben. Nun ja...

Az oktatás is sokkal könnyebben elérhető. Nos, most...

Das ist bei weitem leichter, als ich dachte.

Ez sokkal könnyebb, mint gondoltam.

Es ist leichter, etwas auseinanderzunehmen, als es wieder zusammenzusetzen.

Könnyebb valamit szétszedni, mint újra összerakni.

Fast alles ist leichter begonnen als zu Ende geführt.

- Majdnem mindent egyszerűbb elkezdeni, mint befejezni.
- Majd' mindenbe egyszerűbb belevágni, mint befejezni.

Mit Einbruch der Nacht sollten sich die Seebären leichter vorbeistehlen können.

Ha beesteledik, a fókáknak könnyebb észrevétlenül elhaladniuk.

Und dann, wenn sich dein Körper anpasst, wird es immer leichter.

És ahogy a test alkalmazkodik, egyre könnyebbé válik az egész.

Es ist leichter, viel Geld auszugeben, als wenig Geld zu verdienen.

Könnyebb sok pénzt elkölteni, mint kevés pénzt megkeresni.

Wer Esperanto auf muttersprachlichem Niveau spricht, kann leichter andere Fremdsprachen lernen.

Anyanyelvi szinten beszélve az Eszperantót, könnyebben lehet megtanulni más idegen nyelveket.

Für seine Prinzipien kann man leichter kämpfen, als nach ihnen leben.

Könnyebb elvekért harcolni, mint azok szerint élni.

Wenn der Himmel herunterfiele, wäre es leichter, die Vögel zu fangen.

Ha leesne az ég, könnyebb lenne madarat fogni.

- Sagen und machen sind zweierlei Dinge.
- Das ist leichter gesagt als getan.

Mondani és tenni nem ugyanaz.

Aber man wird leichter ein Paar, wenn man für dieselbe politische Sache ist

Könnyebb egy párnak lenni, ha ugyanaz a politikai cél.

Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.

Könnyebb egy rossz verset írni, mint egy jót megérteni.

Es ist leichter, einen Betrunkenen als einen Armen auf die Füße zu stellen.

Könnyebb egy szegénynél egy részeget talpra állítani.

Glaubst du, dass es leichter ist, eine alleinerziehende Mutter als ein alleinerziehender Vater zu sein?

Gondolod, hogy könnyebb egyedülálló anyának lenni, mint egyedülálló apának?

Das Alter lässt sich leichter ertragen, wenn man den Faltenwurf im Gesicht als künstlerische Drapierung betrachtet.

Az öregség könnyebben elviselhető, ha a ráncokra mint művészien megformált felületre tekintünk.

- Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
- Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.

Könnyebb a tevének a tű fokán átmenni, mint a gazdagnak az Isten országába bejutni.