Translation of "Setzte" in Hungarian

0.068 sec.

Examples of using "Setzte" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom setzte sich.
- Tom setzte sich hin.

Tom leült.

Ich setzte mich.

Leültem.

- Ai setzte sich zu mir.
- Ai setzte sich neben mich.

Ai mellém ült.

- Er setzte sich neben mich.
- Sie setzte sich neben mich.

Leült mellém.

Sie setzte sich wieder.

Újra leült.

Tom setzte sich hin.

Leült Tom.

Tom setzte sich auf.

Tom felült.

Ai setzte sich neben mich.

Ai mellém ült.

Ich setzte mich neben ihn.

Mellé ültem.

Das Schiff setzte seinen Anker.

Lehorgonyzott a hajó.

Sie setzte die Arbeit fort.

Folytatta a munkát.

Tom setzte sich neben mich.

Tom leült mellém.

Sie setzte sich neben mich.

Leült mellém.

Er setzte das Experiment fort.

Folytatta a kísérletét.

Er setzte sich neben sie.

Leült mellé.

Tom setzte seinen Kopfhörer auf.

Tom föltette a fejhallgatóját.

Ich setzte mich neben sie.

Mellé ültem.

Er setzte sich neben mich.

Leült mellém.

Ein leichter Regen setzte ein.

Elkezdett szemerkélni az eső.

Sie setzte sich und rauchte.

Leült és rágyújtott.

Tom setzte sich unter einen Baum.

Tom leült egy fa alá.

Er setzte sich auf den Stuhl.

Ült a széken.

Sie setzte sich ihren Hut auf.

Feltette a kalapját.

Tom setzte sich auf den Boden.

Tom leült a földre.

Tom setzte sich auf die Bank.

Tom leült a padra.

Tom setzte seine Brille wieder auf.

Tomi ismét felvette a szemüvegét.

Tom setzte sich auf den Fußboden.

Tomi a padlóra ült.

Die Braut setzte ihren Willen durch.

A fiatalasszony keresztülvitte akaratát.

Er setzte sich auf das Bett.

Leült az ágyra.

Er setzte alles auf eine Karte.

Mindent egy lapra tett fel.

Tom setzte sich auf das Gras.

Tom leült a fűre.

Ich setzte mich nieder, um nachzudenken.

- Leültem gondolkozni.
- Leültem gondolkodni.
- Leültem, hogy gondolkozzak.

Er setzte sich hin und hörte Radio.

Leült és rádiót hallgatott.

Ich setzte mich neben ihn aufs Sofa.

Leültem mellé a heverőre.

Tom setzte die Küken in eine Pappschachtel.

- Tomi a kiscsibéket egy kartondobozba rakta.
- Tomi egy kartondobozba tette bele a kiscsibéket.

Tom setzte sich ein albernes Papphütchen auf.

Tom felvett egy bolondos party kalapot.

Der Bus setzte uns am Bahnhof ab.

A vasútállomáson tett ki minket a busz.

- Maria setzte sich mit ihren Freundinnen an den Tisch.
- Maria setzte sich mit ihren Freunden an den Tisch.

Mária asztalhoz ült a barátaival.

Er setzte sich eine Kappe auf den Kopf.

Sapkát tett a fejére.

Tom setzte sich neben Maria in den Sand.

Tom leült Mary mellé a homokba.

Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.

A kormányzó elengedte a rabokat.

Er kam herein und setzte sich sofort hin.

Bejött és rögtön leült.

Tom setzte den Korken wieder auf die Weinflasche.

Tomi visszatette a dugót a borosüvegbe.

Tom fand seine Brille und setzte sie auf.

Tomi megtalálta szemüvegét és felvette.

Zamenhof setzte seine Theorie in die Praxis um.

Zamenhof a gyakorlatban alkalmazta elméletét.

Man setzte ein Kopfgeld auf den Mörder aus.

Jutalmat tűztek ki a gyilkos fejére.

Er setzte sich auf die Bank im Schatten.

Leült a padra az árnyékban.

Tom setzte sich neben Maria auf das Bett.

Tamás leült Mária mellé az ágyra.

Nach einer Weile setzte er seine normalen Aktivitäten fort,

Egy idő után visszatért a szokásos napirendjéhez,

Ich setzte mich an ihrer Seite auf den Fußboden.

- Mellette ültem le a padlóra.
- Leültem mellette a padlóra.

Tom setzte sich erfolgreich gegen alle Angreifer zur Wehr.

Tom sikeresen védekezett minden támadóval szemben.

- Ich setzte mich neben ihn.
- Ich saß neben ihm.

Mellé ültem.

- Sie saß neben mir.
- Sie setzte sich neben mich.

- Leült mellém.
- Mellettem foglalt helyet.
- Mellém telepedett le.

- Er setzte sich neben mich.
- Er saß neben mir.

Mellém ült.

Tom setzte sich zu seinen Freunden an den Tisch.

Tomi csatlakozott az asztalnál ülő barátaihoz.

Tom kam und setzte sich zu mir aufs Sofa.

Bejött Tomi, és leült mellém a kanapéra.

- Ich saß neben John.
- Ich setzte mich neben John.

John mellett ültem.

Tom setzte sich ans Klavier und spielte die Mondscheinsonate.

Tom leült a zongorához és eljátszotta a Holdfény szonátát.

- Tom setzte sich hin und sagte mir direkt: „Ich bin schwul.“
- Tom setzte sich und sagte mir unverhohlen: „Ich bin schwul.“

Tom leült és elmondta nyiltan: — Meleg vagyok.

Sie nahm die Brille ab und setzte ihre Kontaktlinsen ein.

Levette a szemüvegét és berakta a kontaktlencséket.

Er setzte seine Brille auf und betrachtete sie noch einmal.

Felvette a szemüvegét és még egyszer megnézte őt magának.

Tom setzte seinen Helm auf und stieg auf sein Rad.

Tomi felvette a sisakját és felpattant a bringájára.

Tom setzte seine Brille auf und schlug das Buch auf.

Tomi felvette a szemüvegét és kinyitotta a könyvet.

Mary setzte ihr Baby für den Flug in einen Kindersitz.

Mária a repüléshez gyerekszékbe ültette a kisbabáját.

Maria setzte sich an den Schreibtisch und begann zu schreiben.

- Mária leült az íróasztalhoz és nekiállt írni.
- Az íróasztalhoz ült Mária és írni kezdett.

Tom setzte sich ans Klavier und fing an zu spielen.

Tomi leült a zongorához és elkezdett játszani.

Kaum war ich eingestiegen, als sich der Zug in Bewegung setzte.

Épphogy felszálltam, amikor a vonat elindult.

Maria ging zum Tisch und setzte sich auf einen bequemen Drehstuhl.

Maria odament az asztalhoz és leült egy kényelmes forgószékre.

- Er saß auf dem Bett.
- Er setzte sich auf das Bett.

Leült az ágyra.

Ich setzte mich an der Seite der Dame auf den Fußboden.

Mellette ültem le a padlóra.

- Er hat sich ins Gras gesetzt.
- Er setzte sich ins Gras.

Leült a fűbe.

Tom setzte sich in den Sessel und steckte sich eine Zigarette an.

Tomi leült a székre és rágyújtott.

- Tom wandte sich an Mary.
- Tom setzte sich mit Mary in Verbindung.

Tamás felkereste Máriát.

Tom setzte sich in seinen Sessel und zündete sich seine Pfeife an.

Tom leült a karosszékére, és meggyújtotta a pipáját.

Die Nutzung und Schädigung des Bodens setzte allein in den letzten 200 Jahren

a talaj művelése és romlása révén csak az elmúlt 200 évben

Sie setzte sich mir gegenüber, und sagte den ganzen Weg kein einziges Wort.

Leült velem szemben, de az egész úton meg sem szólalt.

Ein Anruf auf dem Mobiltelefon eines der Gesprächspartner setzte der Unterhaltung ein abruptes Ende.

Egyőnk mobiltelefon hívása a beszélgetésünknek hirtelen véget vetett.

Maria hob das Wesen behutsam aus der Schachtel und setzte es auf den Boden.

Mária kiemelte óvatosan a teremtményt a dobozból és a földre tette.

Peter stand vom Tisch auf, leerte ohne Worte sein Glas und setzte sich dann wieder.

Péter felállt az asztaltól, egy szó nélkül felhajtotta pohara tartalmát, majd visszaült.

- Er setzte sich, weil er müde war.
- Er hat sich gesetzt, denn er war müde.

Leült, mert fáradt volt.

Tom setzte sich an einem ruhigen Nachmittag hin und fing das Buch ,Krieg und Frieden’ zu lesen an.

Tomi leült egy nyugodt délutánon és hozzálátott a Háború és béke elolvasásához.

- Er setzte sich hin, um ein Buch zu lesen.
- Er hat sich hingesetzt, um ein Buch zu lesen.

- Leült elolvasni egy könyvet.
- Leült, hogy elolvasson egy könyvet.

Der Staubsauger war kaputtgegangen, daraufhin setzte sich Tom hin, mit einem Bier in der Hand, um einen Film anzusehen.

Tönkrement a porszívó; erre Tomi leült egy sörrel a kezében, hogy megnézzen egy filmet.

Tom nahm am Fenster Platz, setzte seine Brille auf und begann in dem Buch zu lesen, das Maria ihm gegeben hatte.

Tamás leült az ablak mellé, feltette a szemüvegét és olvasni kezdte azt a könyvet, amit Mari adott neki.

Die Königin von Ungarn Maria Theresia befahl, dass Zigeuner fürohin „Neuungarn“ zu nennen seien, aber die Bezeichnung setzte sich nicht durch.

Mária Terézia magyar királynő elrendelte, hogy a cigányokat újmagyaroknak kell nevezni, de ez az elnevezés nem ragadt rájuk.

Tom stellte in den alten, klapprigen Kinderwagen eine Kiste Bier, schob ihn in den Park und setzte sich auf eine Bank.

Tom berakott az öreg, rozoga babakocsiba egy rekesz sört, eltolta a parkba, és leült egy padra.

Ich setzte mich mit Maria auf eine Bank vor die Schule, und durch ein offenes Fenster hörten wir den Kindern beim Singen zu.

Leültem Máriával egy padra az iskola elé, és hallgattuk az egy nyitott ablakon kiszűrődő éneklését a gyerekeknek.

- Hastig schlug sie die Tür zu und setzte sich wieder an den Tisch.
- Flugs schlug sie die Tür zu und nahm erneut an der Tafel Platz.

Gyorsan becsapta az ajtót, és visszaült a helyére.

Als die Kinder schon eingeschlafen waren, setzte sich Maria vor ihren Computer, um ihre Idee, ein neues Märchen mit dem Namen ,Die elf kleinen Brokkoli’, einzutippen.

Amikor a gyerekek már elaludtak, Mária leült a számítógépe elé, hogy az ötletét, egy új mesét, A hét kicsi brokkolit begépelje.