Examples of using "Gute" in a sentence and their hungarian translations:
- Kellemes utat!
- Jó utazást!
Jó kérdés!
Jó éjszakát!
Jó utat!
Jó éjszakát, anya!
Minden jót!
- Jó éjszakát!
- Jó éjt!
- Jó éccakát!
- Jó'ccakát!
- Gyógyulj meg mihamarább.
- Mihamarábbi gyógyulást!
Kellemes hazautazást!
Jó utat!
Jó kérdés!
- Jó utat haza!
- Jó utat hazáig!
- Vannak jó híreid?
- Tudsz szolgálni jó hírekkel?
Jó éjszakát, anya!
- Jó éjt, drágám!
- Jó éjt, kedvesem!
- Jó éjt, szívem!
- Jó éjszakát, mókuskám!
- Jó éjt, szerelmem!
- Jó éjt, anya!
- Jó éjszakát, anya!
- Jó éjszakát, Timmy!
- Jó éjszakát, Timmy.
Remek munka, lányok!
Szép munka, fiúk!
Szép munka, Tomi!
Ez jó hír.
Nem készíthetsz jó ételt jó alapanyagok nélkül.
Jó éjszakát! Szép álmokat!
Sok jó éttermet ismerek.
Jó utat!
Ez jó hír, ugye?
A repülőmakik ügyesen másznak.
Jó a szeme.
Jó barátok vagyunk.
- Jó éjszakát!
- Jó éjt!
Jókedve volt.
Jó eredményt várunk.
Tom jó munkát végez.
Boldog anyák napját!
Boldog születésnapot!
Jó gazdasági ismeretei vannak.
Jó híreim vannak.
Minden jót kívánok neked!
Ők jó emberek.
Jó fülem van.
Jó éjt mindenkinek!
A cápák jó úszók.
Jó kedvében van Tomi.
Boldog nemzetközi nőnapot!
- Elsőként a jó hírt!
- Először a jó hírt!
Jó barátok vagytok?
- Jó éjt, aludj jól!
- Jó éjszakát! Aludj jól!
A jó munkához idő kell.
Jó éjt, aludj jól!
Ez egy nagyon jó ötlet.
Tomnak jó a látása.
Jó kedve van.
Jó éjszakát!
- Azok voltak ám a jó idők!
- Szép idők voltak azok!
- Ez tényleg jó hír.
- Ez valóban jó hír.
Egyes politikusok jó sakkjátékosok, egyes politikusok meg jó színészek.
Jól döntöttél.
Ők jó barátaid.
Magdalena és Ania jó barátok.
Találtál valamilyen jó megoldást?
A feleségem jó menedzser.
Emberek, jó emberek, sőt, akár jó munkavállalók is,
A jó hír az,
A jó neveltetés csak 50%-kal csökkentette
Ez egy jó ötlet.
Milyen jó ötlet!
Ha nincs hír, az jó hír.
- Jó alakja van.
- Jó bőr!
- Nekem van egy jó ötletem.
- Van egy jó ötletem.
- A jó szokásokat érdemes lenne megőrizni.
- A jó szokásokat érdemes lenne megtartani.