Translation of "Fliege" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Fliege" in a sentence and their hungarian translations:

Die Fliege hat Glück.

A légy szerencsés.

Ich fliege nach Deutschland.

Németországba repülök.

Schlage nach der Fliege!

Csapd le a legyet!

Ich fliege nach Amerika.

Amerikába repülök.

Ich fliege nicht gern.

Nem szeretek repülni.

Ich fliege morgen nach Hanoi.

Holnap repülök Hanoiba.

Ich fliege morgen nach Boston.

Holnap Bostonba repülök.

Ich habe die Fliege gefangen.

- Elkaptam az egeret.
- Megfogtam az egeret.

Ich fliege übermorgen nach Paris.

Holnapután Párizsba repülök.

Die Fliege bekommt ein wenig Nektar.

A légy nektárhoz jut.

Nächste Woche fliege ich nach Chicago.

A jövő héten repülök Chicagóba.

Die Fliege fliegt auf den Apfel.

Rászállt a légy az almára.

Eine Fliege ist auf Tom geflogen.

Tomra rászállt egy légy.

Er würde keiner Fliege etwas zuleide tun.

- A légynek se ártana.
- Még a légynek se ártana.

„Ich fliege nächste Woche nach Hawaii.“ — „Echt?“

– Következő héten Hawaii-ra repülök. – Komolyan?

Sie würde keiner Fliege etwas zuleide tun.

- A légynek se ártana.
- Még a légynek se ártana.

Eine Fliege ist in die Suppe gefallen.

Beleesett egy légy a levesbe.

Ich sah eine Fliege an der Decke.

Legyet láttam a mennyezeten.

Nächsten Monat fliege ich wieder nach Australien.

- Következő héten megint Ausztáliába vezet a repülőutam.
- Jövő héten ismét Ausztáliába repülök.

Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.

A légy nem száll be csukott szájba.

Ungesehen fliege ich in die Häuser der Menschen hinein.

Láthatatlanul berepülök az emberek házaiba.

Hast du das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?

Láttad a videót, ahol Obama puszta kezével megölte a legyet?

„Jetzt habe ich versehentlich eine Fliege verschluckt!“ – „Papa, was heißt ‚versehentlich‘? Dass du es wolltest?“ – „Aber nein, dann hieße es ‚absichtlich‘. Ich bin doch kein Frosch, dass ich eine Fliege absichtlich verschlucke!“

- Most véletlenül lenyeltem egy legyet! - Apa, mi az, hogy véletlenül? Hogy te akartad? - Nem, akkor az lenne, hogy szándékosan. Nem vagyok egy béka, hogy lenyeljek egy legyet!

Die Fliege blinzelte nur verständnislos; sie wusste nicht, was das schwarze Achtbeinige von ihr wollte.

A légy csak pislogott értetlenül, nem tudta, mit akar tőle a fekete nyolclábú.

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

Húzd el a csíkot!

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg!

- Menj innen!
- Takarodj!
- Húzzál innen!

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg.

- Menj el!
- Menj innen!
- Takarodj!