Translation of "Warst" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Warst" in a sentence and their hungarian translations:

Du warst mein Vorbild. Du warst es.

Te voltál a példaképem. Te voltál.

- Warum warst du da?
- Warum warst du dort?

Miért voltál ott?

- Warst du je verliebt?
- Warst du jemals verliebt?

Voltál valaha szerelmes?

Warst du glücklich?

Boldog voltál?

Du warst glücklich.

Boldog voltál.

Du warst eifersüchtig.

Féltékeny voltál.

Du warst großartig!

Csodás voltál.

Warst du beschäftigt?

- Dolgod volt?
- Elfoglalt voltál?

Warst du dort?

- Ott voltál?
- Voltál ott?

Du warst perfekt.

- Tökéletes voltál.
- Te tökéletes voltál.

Du warst hinreißend.

Elragadó voltál.

Du warst beschäftigt.

Elfoglalt voltál.

Warst du eingeladen?

Meg voltál híva?

Du warst erschöpft.

Kimerült voltál.

Du warst eingeladen.

- Meg voltál híva.
- Meg voltál hívva.

- Wo warst du denn?
- Wo warst du denn dann?

Hát hol voltál?

- Warst du schon mal dort?
- Warst du schon mal da?

Voltál már ott?

- Du fehltest.
- Du warst nicht anwesend.
- Du warst nicht da.

Te hiányoztál.

- Ach, du warst beim Friseur.
- Oh, du warst beim Friseur.

Ah, voltál fodrásznál.

Wo warst du denn?

Na, hol voltál?

Du warst ein Dummkopf.

Bolond voltál.

Du warst mein Freund.

A barátom voltál.

Du warst nicht da.

Te nem voltál ott.

Du warst nicht anwesend.

Nem voltál jelen.

Wann warst du dort?

Mikor voltál ott?

Wo warst du heute?

Hol voltál ma?

Du warst in Gefahr.

Veszélyben voltál.

Warst du beim Arzt?

Voltál orvosnál?

Und wo warst du?

Na és hol voltál?

Du warst nicht dort.

Nem voltál ott.

Du warst mein Vorbild.

Te voltál a példaképem.

Warst du jemals verheiratet?

- Voltál házas valaha?
- Voltál valaha házas?
- Voltál nős?
- Voltál férjnél?

- Warst du gestern Abend zu Hause?
- Warst du gestern Abend zuhause?

Otthon voltál tegnap este?

- Warst du schon einmal in Okinawa?
- Warst du schon einmal auf Okinawa?

Voltál már egyszer Okinaván?

- Wo warst du letzte Nacht?
- Wo warst du in der letzten Nacht?

Hol voltál tegnap éjjel?

- Warst du schon mal im Ausland?
- Warst du schon jemals im Ausland?

Voltál már valaha külföldön?

Wo zum Teufel warst du?

Hát te meg hol a csudában voltál?

Wo warst du bis jetzt?

Hol voltál mostanáig?

Warst du gestern Nacht betrunken?

Részeg voltál tegnap este?

Wann warst du in Boston?

Mikor voltál Bostonban?

Oh, du warst beim Friseur.

Ó, te fodrásznál voltál!

Warst du jemals in Paris?

Voltál valaha Párizsban?

Wo warst du letzte Nacht?

Hol voltál tegnap éjjel?

Du warst es nicht, oder?

Nem te voltál, ugye?

Warst du letzte Nacht draußen?

Kimentél előző este?

Warst du neulich irgendwohin verreist?

Elutaztál mostanában valahová?

Warst du gestern zu Hause?

- Tegnap otthon voltál?
- Otthon voltál tegnap?
- Voltál otthon tegnap?

Warst du mal ernsthaft krank?

Voltál már súlyos beteg?

Du warst sein einziger Freund.

Te voltál az egyetlen barátja.

Du warst drei Tage abwesend.

- Három napig voltál el.
- Három napot voltál távol.

Warst du beim Ausflug gestern?

- Részt vettél tegnap a kiránduláson?
- Részt vett ön tegnap a kiránduláson?
- Részt vettetek tegnap a kiránduláson?
- Részt vettek önök tegnap a kiránduláson?

Du warst für mich bestimmt.

Nekem szántak.

Warum warst du in Boston?

Miért voltál Bostonban?

Warum warst du nicht da?

Miért nem voltál ott?

Warst du in der Armee?

Voltál a seregben?

Wo warst du letzten Montag?

Hol voltál múlt hétfőn?

Warst du schon im Ausland?

Voltál már külföldön?

Wo warst du so lange?

Hol voltál ilyen sokáig?

Warum warst du immer allein?

Miért voltál mindig egyedül?

Warst du schon einmal Soldat?

Voltál katona?

Ich dachte, du warst alleine.

Azt hittem, egyedül vagy.

Wo warst du denn dann?

- Na, merre jártál?
- Akkor meg holt voltál?

Warst du jemals in Indien?

Voltál valaha Indiában?

- Wo zur Hölle warst du gestern Nacht?
- Wo warst du letzte Nacht, verdammt noch mal?
- Wo zum Teufel warst du gestern Nacht?

Hol a pokolban voltál tegnap éjjel?

- Zumindest warst du nicht allein im Haus.
- Wenigstens warst du nicht alleine zu Hause.

Legalább nem voltál egyedül otthon.

Warst du diesen Sommer in Urlaub?

Jártál valahol a nyáron?

Warst du letztes Jahr auf Hokkaido?

- Hokkaidon voltál tavaly?
- Tavaly voltál Hokkaidon?

Warst du schon mal in London?

Voltál már Londonban?

Warst du schon jemals in Okinawa?

Voltál már valaha Okinavában?

Wo warst du die ganze Nacht?

Hol voltál egész éjjel?

Du warst gestern bei Tom, oder?

Tegnap Tommal voltál, nem?

Warst du betrunken auf der Party?

Részeg voltál a buliban?

Warst du schon einmal in Amerika?

Voltál már Amerikában?

Warst du den ganzen Tag dort?

Egész nap ott voltál?

Warst du schon einmal in Kanada?

- Voltál már egyszer Kanadában?
- Voltál már Kanadában?

Warum warst du gestern nicht hier?

Miért nem voltál itt tegnap?

- Du warst tapfer.
- Ihr wart tapfer.

Bátor voltál.

Wo warst du an deinem Geburtstag?

- Hol voltál a születésnapodon?
- Hol voltál a szülinapodon?

Warst du schon mal in Frankreich?

Voltál már Franciaországban?

Warst du schon mal im Ausland?

- Jártál már külföldön?
- Jártál valaha külföldön?

Warst du schon einmal im Fernsehen?

Voltál már a tévében?

Wie lange warst du in Japan?

Mennyi ideig voltál Japánban?

Wie lange warst du in Boston?

Mennyi ideig voltál Bostonban?

Warst du dieses Jahr im Urlaub?

Voltál már nyaralni ebben az évben?

Wo warst du denn gestern Abend?

Hol is voltál tegnap este?

Warst du gestern Abend zu Hause?

Tegnap este otthon voltál?

Du warst nicht schwer zu finden.

Nem volt nehéz téged megtalálni.

„Wo warst du?“ – „Bei einer Freundin.“

- - Hol voltál? - Egy barátnőmnél.
- - Hol voltál? - Az egyik barátnőmnél.