Translation of "…zu" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "…zu" in a sentence and their hungarian translations:

- Hör zu!
- Hört zu.

Figyelj!

Zu arm, zu unkultiviert betrachteten.

vagy túl egyszerűnek láttak.

- Hör mir zu!
- Hör zu!

- Ide hallgass!
- Figyelj és hallgass.

- Zu Tisch!
- Bitte zu Tisch!

- Asztalhoz!
- Evés!
- Vályúhoz!

Zu viel ist zu viel!

Ami sok, az sok!

Zu leben heißt zu kämpfen.

Élni annyit tesz, mint küzdeni.

- Du bist viel zu nett zu mir.
- Ihr seid viel zu nett zu mir.
- Sie sind viel zu freundlich zu mir.

Túl kedves vagy hozzám.

- Du bringst zu viel Zeit allein zu.
- Sie bringen zu viel Zeit allein zu.
- Ihr bringt zu viel Zeit allein zu.

Túl sok időt töltesz egyedül.

- Schau genau zu.
- Schauen Sie genau zu.
- Schau gut zu.
- Schauen Sie gut zu.

- Nézd meg alaposan!
- Nézd meg gondosan!

Und zu versuchen, Menschen zu helfen, ihr Glück zu vermehren.

A célom az volt, hogy segítsek abban, hogy több szerencsénk legyen.

Es ist besser, zu wenig zu salzen, als zu viel.

- Jobb nem sózni, mint elsózni.
- Jobb sótlanul, mint elsózva.

- Sieh Tom zu!
- Sehen Sie Tom zu!
- Seht Tom zu!

Figyeld Tomit.

Es gibt zu viel zu tun, um alles zu schaffen.

Túl sok a tennivaló ahhoz, hogy minden meg legyen csinálva.

Ist zu lügen und zu betrügen.“

hazudni és csalni."

Du bist zu gut zu mir.

Túl jó vagy nekem.

Tom ist zu nichts zu gebrauchen.

- Tomi egy mihaszna.
- Tomi semmire sem használható.

- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.

- Jól fülelj!
- Hegyezd a füleidet.
- Nyisd ki jól a füleidet.
- Két füllel hallgasd.

- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.

- Maradj otthon!
- Maradj itthon.
- Itthon maradsz!
- Maradj otthon.

Zu schnell zu fahren ist gefährlich.

A túl gyors vezetés veszélyes.

Ist es zu Fuß zu weit?

Messze van ez gyalog?

Leicht zu reden, schwer zu tun.

Könnyű azt mondani.

Tom aß zu Hause zu Mittag.

Tom otthon ebédelt.

- Zu deiner Information.
- Zu Ihrer Information.

- Tájékoztatásul.
- Csak hogy tudd.

Er begann, zu Mittag zu essen.

- Hozzáfogott az ebédhez.
- Hozzálátott az ebédhez.

Jeder Mensch hat das Bedürfnis zu leben, zu genießen, zu lieben und glücklich zu sein.

Minden embernek szüksége van az életben, hogy élvezze azt, hogy szeressen és hogy boldog legyen.

- Zu reichliches Essen macht krank.
- Was zu viel, ist zu viel.

A túlzott evés betegséget okoz.

- Hör auf, zu allen so gemein zu sein!
- Hört auf, zu allen so gemein zu sein!
- Hören Sie auf, zu allen so gemein zu sein!

Ne légy olyan szemét mindenkivel!

Zu überführen.

a maradványait,

Zu untersuchen.

hogy lássam, működnek-e.

Zu vertrauen,

osztozunk a dicsőségen,

Zu Hülf!

Nekem segíts!

Hör zu!

Ide hallgass!

Zu spät.

Nagyon késő.

Zu verkaufen.

Eladó.

Hör zu.

Jól figyelj!

Nur zu!

- Folytasd!
- Csak rajta!
- Menj tovább!

Zu viel.

Túl sok.

- Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
- Das ist zu wichtig, um es zu ignorieren.

Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.

- Du bist zu jung, um verliebt zu sein.
- Ihr seid zu jung, um verliebt zu sein.

Fiatal vagy a szerelemhez.

- Besser zu früh als zu spät.
- Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.

Inkább korábban, mint túl későn.

- Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
- Ihr seid zu jung, um alleine zu reisen.

- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazz.
- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazzál.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

Kezdj el futni!

- Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.
- Er ist zu betrunken, um nach Hause zu fahren.

Túl részeg ahhoz, hogy ő vezessen hazáig.

Zu einem Zeitpunkt, der zu Ihnen passt.

egy időben, hogy megfeleljen neked.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

Túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.

Bob hat zu viele Bücher zu lesen.

Bobnak túl sok elolvasásra váró könyve van.

Was zu viel ist, ist zu viel!

Ami sok, az sok!

Deine Sätze sind zu schwer zu übersetzen.

A mondataidat túl nehéz lefordítani.

- Schau mir zu.
- Schauen Sie mir zu.

Figyelj engem.

Ich habe einfach zu viel zu tun.

Csak túl elfoglalt vagyok.

Das Problem ist zu schwierig zu lösen.

A probléma túl súlyos ahhoz, hogy meg lehessen oldani.

Es gibt zu viele Dinge zu tun!

Túl sok tennivaló van!

Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen.

Nem érek rá elmenni.

Du bist zu jung, um zu heiraten.

Túl fiatal vagy még a házasságra.

Ich war zu glücklich, um zu schlafen.

Olyan boldog voltam, hogy nem tudtam elaludni.

Versuch, nett zu deinen Freunden zu sein.

Próbálj kedves lenni a barátaidhoz!

Sie zu sehen heißt, sie zu lieben.

Nézni őt, azt jelenti, szeretni őt.

Tom befahl Maria, zu Hause zu bleiben.

Tamás megparancsolta Máriának, hogy maradjon otthon.

Achte darauf, nicht zu viel zu trinken.

Vigyázz, ne igyál túl sokat!

- Esst ihr zu Mittag?
- Isst du zu Mittag?
- Essen Sie zu Mittag?

Ebédelsz?

- Du weißt zu viel.
- Sie wissen zu viel.
- Ihr wisst zu viel.

Túl sokat tudsz.

Vergiss nicht, Tom daran zu erinnern, dem Hund zu fressen zu geben.

Ne felejtsd el emlékeztetni Tomit, hogy megetesse a kutyát.

- Es war zu klein.
- Er war zu klein.
- Sie war zu klein.

Túl kicsi voltam.

- Es ist zu heiß.
- Er ist zu heiß.
- Sie ist zu heiß.

- Ez túl meleg.
- Túl forró.

- Du arbeitest zu viel.
- Ihr arbeitet zu viel.
- Sie arbeiten zu viel.

- Ön túl sokat dolgozik.
- Túl sokat dolgoznak.

- Das ist zu groß.
- Er ist zu groß.
- Sie ist zu groß.

Ez túl nagy.

- Sie essen zu viel.
- Ihr esst zu viel.
- Du isst zu viel.

- Túl sokat esztek.
- Túl sokat eszel.

Besser ist's, zu schweigen und als Narr zu scheinen, als zu sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen.

- Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.
- Hallgatni arany.
- Jobb, ha csendben maradsz, és bolondnak gondolnak, mint ha beszélsz, és kétségük sem lesz róla.

- Das hört sich zu gut an, um wahr zu sein.
- Das klingt zu gut, um wahr zu sein.

Túl jónak tűnik, hogy igaz legyen.

- Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
- Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen.

Ez a doboz nehéz, nem tudom odébb vinni.

Schicksalhafte Entscheidung, seinen schriftlichen Befehlen zu folgen, anstatt zu Napoleon zu marschieren - und

végzetes döntés az írásbeli végzéseinek követése érdekében, ahelyett, hogy Napoleonhoz csatlakozna - és

- Hör auf zu schreien!
- Hört auf zu schreien!
- Hören Sie auf zu schreien!

Hagyd abba a kiabálást!

- Iss nicht zu viel.
- Esst nicht zu viel.
- Essen Sie nicht zu viel.

- Ne egyél túl sokat!
- Ne egyen túl sokat!

- Du bist zu jung, um zu heiraten.
- Du bist zu jung zum Heiraten.

Túl fiatal vagy, hogy megházasodj.

- Hör auf zu schießen.
- Hört auf zu schießen.
- Hören Sie auf zu schießen.

Ne lőj!

- Sei zu jedem höflich!
- Seien Sie höflich zu allen!
- Seid zu allen höflich!

Mindenkivel legyél udvarias.

- Hör auf zu drängeln.
- Hört auf zu drängeln.
- Hören Sie auf zu drängeln.

Ne nyomd!

- Hören Sie auf zu lügen.
- Hör auf zu lügen!
- Hört auf zu lügen!

Hagyd abba a hazudozást!

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.
- Fangen Sie an zu singen.

Kezdj el énekelni!

- Hör mir genau zu!
- Hören Sie mir genau zu!
- Hört mir genau zu!

Jól figyelj rám!

- Versuche, nicht zu fallen.
- Versucht, nicht zu fallen.
- Versuchen Sie, nicht zu fallen.

Próbálj meg nem leesni!

- Geh zu Toms Haus.
- Gehen Sie zu Toms Haus.
- Geht zu Toms Haus.

- Menjél Tom házához.
- Menjetek Tomi házához.

- Hör auf zu tratschen.
- Hört auf zu tratschen.
- Hören Sie auf zu tratschen.

Fejezzétek be a pletykálást.

- Tom bleibt lieber zu Hause.
- Tom zieht es vor, zu Hause zu bleiben.

Tamás inkább otthon marad.

- Versuche, dich zu konzentrieren!
- Versucht, euch zu konzentrieren!
- Versuchen Sie, sich zu konzentrieren!

Próbálj meg koncentrálni.

- Sag nicht zu viel!
- Sagt nicht zu viel!
- Sagen Sie nicht zu viel!

Ne mondj túl sokat!

- Versuchen Sie, wach zu bleiben.
- Versuche, wach zu bleiben.
- Versuch, wach zu bleiben.

Próbálj ébren maradni!

Er scheint mir zu jung zu sein, um allein auf Weltreise zu gehen.

Szerintem túl fiatal ahhoz, hogy egyedül menjen világkörüli útra.