Translation of "Zugänglich" in French

0.005 sec.

Examples of using "Zugänglich" in a sentence and their french translations:

Oft schwerer zugänglich ist.

accéder au réseau haut-débit.

Die Bibliothek ist öffentlich zugänglich.

La bibliothèque est ouverte au public.

Dieser Bibliotheksbereich ist nicht öffentlich zugänglich.

Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.

Die Bücher sind allen Mitgliedern zugänglich.

Ces livres sont accessibles à tous les membres.

Der Park ist jedem frei zugänglich.

Le parc est ouvert à tous.

Der Hauptsitz der Gesellschaft ist nicht zugänglich.

Le bureau principal de la société n'est pas accessible.

Und danach war es nicht mehr öffentlich zugänglich.

Et après cela, il n'était plus ouvert au public.

Der der Öffentlichkeit zugänglich gemachte Bericht war stark redigiert.

Le rapport rendu public a été fortement expurgé.

Bald werden die Zeitungen nicht mehr auf Papier gedruckt. Sie werden im Netz zugänglich sein.

Bientôt, les journaux ne seront plus imprimés sur papier. Ils ne seront disponibles que via Internet.

Wir leben in einem digitalen Zeitalter, und wir stellen uns gern vor, dass uns jedwede nützliche Information zugänglich ist, irgendwo, aufgeschrieben in irgendeinem Buch, in einer Bibliothek oder Datenbank, und dass wir sie durch Googeln finden können, doch das ist fern der Wahrheit; in der Mehrzahl der Sprachen ist noch niemals etwas irgendwo geschrieben worden, noch wurden von ihnen Tonaufzeichnungen angefertigt

Nous vivons à l'ère numérique et nous aimons à penser que n'importe quelle information nous est accessible, quelque part, écrite, dans un livre ou une bibliothèque ou une banque de données, et que nous pouvons la trouver sur Google, mais cela est loin d'être vrai ; la plupart des langues n'ont jamais été écrites où que ce soit, ni enregistrées.