Examples of using "öffentlich" in a sentence and their french translations:
- Ne le critique pas en public.
- Ne le dénigre pas publiquement.
- Ne le descends pas en public.
parfois même publiquement.
Ne le critique pas en public.
Tom ne chante jamais en public.
Il m'a insulté publiquement.
Je n'aime pas parler en public.
La bibliothèque est ouverte au public.
Elle déteste parler en public.
Ne le dénigre pas publiquement.
Ce sont des chiffres de revenus publics.
frères de lait retiré public aimé
Ne lave pas ton linge sale en public.
Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.
mais ce qui s'est passé était toujours public
- Il menaça de le rendre public.
- Il menaça de la rendre public.
Je ne suis pas habitué à me produire en public.
Et après cela, il n'était plus ouvert au public.
Je ne suis pas habitué à parler en public.
On lave son linge sale en famille.
Je me suis décidé à répondre publiquement à toutes les questions.
Quelqu'un m'a même pointée du doigt publiquement en disant :
Il a eu le courage d'exposer le scandale.
Personne n'aime être ridiculisé en public.
Il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert.
Plus triste que le mendiant est l'homme qui mange seul en public.
Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.
- Je n'aime pas parler en public.
- Je ne parle pas volontiers en public.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.
Il ne peut rien faire à mon encontre sans rendre l'affaire publique.
- Il a l'habitude de parler en public.
- Il est habitué à parler en public.
Aucune personne tolérante ne se permettrait de critiquer publiquement les membres d'une autre religion, mais pour certaines raisons les gens se sentent absolument libres de critiquer des incroyants.