Translation of "Gesellschaft" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Gesellschaft" in a sentence and their hungarian translations:

Tom hat Gesellschaft.

Tominak társasága akadt.

- Ich habe deine Gesellschaft genossen.
- Ich habe Ihre Gesellschaft genossen.
- Ich habe eure Gesellschaft genossen.

- Élveztem a társaságodat.
- Jól éreztem magam a társaságodban.

Sie atomisiert die Gesellschaft,

Atomizálja a társadalmat.

Die Gesellschaft ist gespalten.

A társadalom megosztott.

Die Gesellschaft ändert sich.

A társadalom változik.

Die Gesellschaft ist krank.

Beteg a társadalom.

Die Gesellschaft ist pleite.

A gazdaság romokban.

Die Gesellschaft verändert sich.

A társadalom változik.

- Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied?
- Sind Sie ein Mitglied dieser Gesellschaft?

Tagja vagy a társaságnak?

In unserer multikulturellen, interaktiven Gesellschaft,

Multikulturális világunkban, ahol folyton keresztezzük egymás útjait,

Er geriet in schlechte Gesellschaft.

Rossz társaságba keveredett.

Ich sehne mich nach Gesellschaft.

Társaságra vágyom.

Wir leben in einer Gesellschaft.

Társadalomban élünk.

Die Gesellschaft verändert sich grundlegend.

Alapjaiban megváltozott a társadalom.

Unsere Gesellschaft ist auf Vertrauen angewiesen:

Társadalmunk bizalmon alapul:

Er umgibt sich mit schlechter Gesellschaft.

Nem jó emberekkel vette körbe magát.

Sowohl als Gesellschaft als auch als Einzelne,

tehetünk valamit azért,

Sondern eine Gefahr für Demokratie und Gesellschaft.

hanem a demokráciát és a társadalmat is fenyegetik.

Er ist der rechtmäßige Eigentümer der Gesellschaft.

Ő a társaság törvényes birtokosa.

Er fühlte sich von der Gesellschaft ausgeschlossen.

- A társaságból kirekesztve érezte magát.
- A társadalomból kirekesztve érezte magát.

In kluger Gesellschaft wirst du selbst erklugen.

Okosok között magad is okossá válsz.

Er tat es zum Wohle der Gesellschaft.

- Ő a közösség javára cselekedte ezt.
- Ő a társadalom javára tette ezt.
- Ő a kollektíva javára tette ezt.

Der alte Mann mied die Gesellschaft anderer.

Az öregember kerülte mások társaságát.

Und an die Gesellschaft des 21. Jahrhunderts anpassen.

amely eleget tesz a 21. századi társadalom igényeinek.

Sie fühlen sich in Gesellschaft nicht besonders wohl.

Nem igazán élvezik egymás társaságát.

Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen.

Próbáld meg kerülni a rossz társaságot!

Drogenabhängigkeit ist ein Krebsgeschwür in der modernen Gesellschaft.

A drogozás a modern társadalom rákfenéje.

Ich dachte, ihr würdet gern etwas Gesellschaft haben.

Úgy véltem, társaságra vágytok.

Offensichtlich nichts für unsere Politiker und unsere Gesellschaft bedeuten?

nyilvánvalóan nem jelentenek semmit se politikusainknak, se társadalmunknak.

Ist sie doch ein großes Gesundheitsproblem für die Gesellschaft,

ez még mindig jelentős közegészségügyi probléma,

Eine höhere Handlungskompetenz zu Hause und in der Gesellschaft

nagyobb érvényesülési lehetőséget nyújt otthon és a társadalomban,

Die unsere Geschichte prägten und weiterhin die Gesellschaft infizieren.

alakítják történelmünket, és még mindig mérgezik társadalmunkat.

Wenn wir den Hass in unserer Gesellschaft bekämpfen wollen,

ha fel akarjuk számolni a gyűlöletet a társadalmunkban,

Ja, ich weiß, wir leben in einer kapitalistischen Gesellschaft,

Tudom, kapitalista társadalomban élünk,

Um die Bedeutung der Künstler in unserer Gesellschaft aufzuwerten.

hogy újraértékeljük, hogyan tekintünk a művészekre társadalmunkban.

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

A tudománynak nagy hatása van a társadalomra.

Die Gesellschaft ist noch nicht reif für solche Reformen.

A társadalom még nem érett meg az ilyen reformokra.

Es ist an der Zeit, die gesamte Gesellschaft zu verändern.

Itt az ideje, hogy széles társadalmi rétegeket érintően

Ist so in unserem Verstand verwurzelt und in unserer Gesellschaft,

annyira beleivódott tudatunkba és társadalmunkba,

Ich tanze gern und ich reise gern in angenehmer Gesellschaft.

Szeretek táncolni és szeretek kellemes társasággal utazni.

„Was wollen Sie hier?“ — „Ich möchte Ihnen ein wenig Gesellschaft leisten.“

- Mit akar ön itt? - A társaságomat szeretném felajánlani.

- Der alte Mann mied die Gesellschaft anderer.
- Der alte Mann lebte zurückgezogen.

Az öregember visszavonultan élt.

Wer in Gesellschaft nicht trinkt, ist entweder ein Dieb oder ein Spion.

Aki egy társaságban nem iszik, az vagy egy tolvaj vagy egy spion.

In der heutigen Gesellschaft ist das Schwierigste ... mal man selbst zu sein.

A jelen társadalomban legnehezebb önmagunknak lenni.

Tom hatte das Gefühl, dass seine Arbeit der Gesellschaft keinen Nutzen bringe.

Úgy érezte Tom, hogy az ő munkája a társadalomra nézve haszontalan.

Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.

A mohamedánok részvétele a politikában alapvető fontosságú a társadalom számára.

Kultur sind die Werte, die unseren Alltag bestimmen. Das gehört zum Aufbau einer besseren Gesellschaft.

A kultúra a mindennapi értékrend, aminek alapján élünk. Ez része a jobb társadalom kiépítésének.

Menschen werden vom Bösen gefressen, weil sie seine Gesellschaft suchen, nicht weil sie es meiden.

- Mert nem kerülik a társaságát, hanem keresik az emberek azt, a Gonosz az uralma alá hajtja őket.
- Az embereket azért emészti el a gonosz, mert keresik a társaságát, nem pedig kerülik.

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.

A legtöbb iskolát nem a társadalom megváltoztatására, hanem a reprodukálására hozták létre.

- Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
- Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

Cégigazgató lett harminc éves korában.

Ich sehe die grenzenlose Wissbegierde, mit welcher ein Kind seine Umgebung zu verstehen versucht; das heißt, es besteht noch Hoffnung auf eine bessere Gesellschaft.

Látom a határtalan tudásvágyat, amilyennel egy gyermek próbálja meg felfogni a körülötte lévő világot; ez annyit tesz, van még esély egy jobb társadalomra.