Examples of using "Zieh" in a sentence and their french translations:
- Tire !
- Tirez !
- Tirez dessus.
- Tire dessus.
- Défais-toi !
- Défaites-vous !
- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !
- Déshabille-toi.
- Ouvrez-le.
- Ouvrez-la.
- Change de vêtements.
- Changez de vêtements !
- Change de vêtements !
- Va te changer.
- Change-toi.
- Habille-toi.
- Habillez-vous.
- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !
- Enlève tes chaussures.
- Retire tes chaussures.
- Ôte tes chaussures.
Enfile tes chaussures.
- Enlève tes chaussettes.
- Retire tes chaussettes.
Portez des vêtements chauds.
- Retire ton manteau.
- Ôte ton manteau.
- Défais-toi de ton manteau.
- Habille-toi avec hâte !
- Habillez-vous en hâte !
Remonte l'horloge.
- Mets ton pyjama.
- Mettez vos pyjamas.
- Habille-toi !
- Habillez-vous !
- Vêts-toi !
- Vêtez-vous !
Habille-toi chaudement !
Mets ton chapeau !
Mets ton manteau.
Enlève tes chaussures.
Serre la vis !
Mettez votre uniforme.
Mets ton pyjama !
- Retire tes vêtements !
- Ôte tes vêtements !
Habille-toi pour la pluie.
Ouvrez-le.
Casse-toi !
Retire la fourchette de la prise électrique.
- Ne m'entraîne pas là-dedans !
- Ne m'entraînez pas là-dedans !
- Et si t’enlevais ton manteau ?
- Et si tu retirais ton manteau ?
Enfilez ces chaussons s'il vous plaît.
Ne t'habille pas comme une pute.
- Enfile tes vêtements !
- Enfilez vos vêtements !
Habille-toi et viens vite avec moi !
Habille-toi vite et viens avec moi.
Mets ton manteau. Il fait froid dehors.
- Enlève tes chaussures.
- Enlevez vos chaussures.
- Retire tes chaussures.
Couvre-toi, tu vas prendre froid.
- Mets ton pyjama.
- Mettez vos pyjamas.
Il neige dehors, couvre-toi.
Mets ton manteau. Il fait froid dehors.
- Habille-toi vite, tu vas prendre froid.
- Habille-toi vite, tu vas t'enrhumer.
- Habille-toi vite, tu vas attraper un rhume.
- Casse-toi !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi !
- Fiche le camp.
- Dégage.
- Décampe !
Laissez tomber très lentement. Vincent, tire-le!
Couvre-toi bien, il fait froid dehors.
Habille-toi, sinon tu vas encore attraper froid !
Ôte tes chaussures avant d'entrer dans la chambre.
Mets ton manteau. Il fait froid dehors.
Habille-toi vite, tu vas prendre froid.
Habille-toi, sinon tu vas encore attraper froid !
Tes chaussures de sport sont sales ; retire-les avant d'entrer.
Enlevez vos vêtements mouillés.
- Prends un numéro !
- Prenez un numéro !
- Retire ta veste car il fait très chaud !
- Retirez votre veste car il fait très chaud !
Mettez votre littéraire et humiliant disant chut comme une femme
Hé vieux, le prends pas mal. Je te taquine juste.
Maintenant, ces jours-ci, je ne vraiment s'habiller aussi bien
Extrais la faute de la malchance ; pour ce qu'il reste, prends patience.
Resserre cette vis !
Couvrez-vous !
- "Mais pourquoi tu m'apportes une aspirine ? je n'ai pas mal à la tête !" - "Alors déshabille-toi".
- Mets des vêtements !
- Mettez des vêtements !
- Habille-toi !
- Habillez-vous !
- Vêts-toi !
- Vêtez-vous !
- Il fait froid dehors. Enfile ton manteau.
- Il fait froid à l'extérieur. Mets ton manteau.
- Enfile tes chaussures.
- Enfilez vos chaussures.
- Veuillez retirer vos chaussettes.
- Retire tes chaussettes, s'il te plait.
- Retirez vos chaussettes, je vous prie.
- Veuillez enlever vos chaussettes.
Retirez votre chemise et allongez-vous.
Enlève tes chaussures, s'il te plaît.
« Attendons jusqu'à demain pour commencer, Tom ! De toute façon, nous avons encore beaucoup de temps ! » « Il nous restera peu de temps, si on est à la traîne dès le début. Allez, lève-toi et mets ta tenue de travail ! »
Casse-toi.
- Casse-toi !
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Foutez le camp !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Casse-toi de là.
- Oust !
- Dégage.
- Fiche le camp d'ici.
- Déguerpissez.
- Bouge !
- Décampe !
- Va te faire foutre !
- Casse-toi !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Décampe !